広告

frost」の意味

霜; 凍結; 寒さ

frost 」の語源

frost(n.)

古英語では forst, frost 「霜、凍結、凍った降水、極端な寒さ」を意味し、これは原始ゲルマン語の *frustaz 「霜」(古サクソン語、古フリジア語、古高ドイツ語の frost、中オランダ語およびオランダ語の vorst にも由来)から、動詞 *freusanan 「凍る」(古英語の freosan 「凍る」の由来)から、PIE *preus- 「凍る;焼く」(freeze (v.) を参照)の接尾辞形から派生しました。この単語の二つの形は15世紀後半まで英語で一般的でしたが、frost の勝利は他のゲルマン語族の形に似ていることに起因するかもしれません。black frost (14世紀後半)は、植物を枯らすが(黒く変色させるが)見える凍った露を伴わない霜を指します。

frost(v.)

1630年代、「霜で覆う」という意味で、frost (n.)から。自動詞として「凍る」という意味は1807年から。関連詞:Frosted; frosting

frost 」に関連する単語

freesefrieseといった形に変化したのは、中英語のfresenからで、さらに遡ると古英語のfreosan(自動詞で「氷になる」「凍る」という意味)に由来します。この言葉は、古代ゲルマン語の*freusan(「凍る」という意味)から来ており、オランダ語のvriezen、古ノルド語のfrjosa、古高ドイツ語のfriosan、ドイツ語のfrieren(すべて「凍る」を意味する)と同系の語です。また、ゴート語のfrius(「霜」)とも関連しています。この語源は、古代ゲルマン語の*freus-に由来し、印欧語族の語根*preus-(「凍る」だけでなく「燃える」という意味も持つ)と同じです。この語根は、サンスクリット語のprusva(「燃える」)、ラテン語のpruina(「霜」)、ウェールズ語のrhew(「霜」)、サンスクリット語のprustah(「焼けた」)、アルバニア語のprus(「燃えている炭」)、ラテン語のpruna(「生きた炭」)など、さまざまな言語に見られます。

「凍る」という意味での使用は13世紀から見られますが、「寒さで死ぬ」という意味は1300年頃から使われ始めました。物質が「氷のように硬くなる」「霜で凍る」といった他動詞としての用法は14世紀後半に初めて記録され、比喩的に「硬くする」「無感情にする」という意味で使われるようになったのも同時期です。自動詞として「硬直する」「動かなくなる」という意味が確認されたのは1720年です。「特定のレベルに固定する」という意味は1933年から、資産が「取引不可能になる」という意味で使われるようになったのは1922年からです。Freeze frameという言葉は1960年に登場し、当初は「テレビコマーシャルのジングルの後に一瞬静止した映像を流し、視聴者が切り替える時間を確保するためのもの」を指していました(『ABC of Film & TV』、1960年)。

1640年代には髪の毛が「白くなる」という意味で使われ、1680年代にはガラスについて「ざらざらしていて磨かれていない表面」を指す言葉として使われました。1734年には料理用語として「霜に似たもの(砂糖やアイシング)で覆われた」という意味で使われるようになりました。これは frost(動詞)の過去分詞形の形容詞です。

広告

frost 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

frost」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of frost

広告
みんなの検索ランキング
広告