広告

garnish」の意味

飾り; 装飾; 盛り付け

garnish 」の語源

garnish(v.)

14世紀後半、「装飾する、飾る、美しくする」、また中英語では「防御のために(場所を)装備する; 戦いのために武装する; 防御の準備をする」という意味で、古フランス語のgarniss-、現在分詞幹のgarnir「提供する、供給する; 強化する、補強する」(11世紀)から、フランク語の*warnjan、原始ゲルマン語の*warnon「注意する、守る、提供する」(また古高ドイツ語のwarnon「注意を払う」、古英語のwarnian「警告を受ける、注意する」も同源)(warnを参照)から、印欧語根*wer- (4)「覆う」から来ています。

意味の進化は「自分を武装する」から「装備する」、「美化する」へと移り、これが英語での最初の意味でした。料理の「テーブルのために料理を飾る」という意味は1700年頃から主流となりました。古い意味は「資金の差し押さえの警告または通知をする」という法的な意味に残っています(1570年代)。関連語:Garnished; garnishing

garnish(n.)

14世紀後半、「食器のセット」(おそらく12点、通常は錫製)から、動詞のgarnishに由来します。「食べ物の装飾」という意味は1670年代から。

garnish 」に関連する単語

中英語の warnen は、古英語の warnian に由来し、「迫り来る危険を知らせる」という意味があり、また自動詞として「注意を払う」という使い方もありました。これは原始ゲルマン語の *warōnan に由来し、古ノルド語の varna(「忠告する」)、古高ドイツ語の warnon(「注意を払う」)、現代ドイツ語の warnen(「警告する」)なども同じ語源です。さらに遡ると、印欧語族の語根 *wer- (4)「覆う」という意味から派生しています。関連語としては、Warned(過去形)や warning(警告)が挙げられます。

1400年頃、「衣服の一つの種類」を意味する言葉として使われ始めました。これは、garnement(14世紀初頭)という短縮形から来ており、古フランス語のgarnement「衣服、装飾、服装」(12世紀)に由来しています。この言葉は、garnir「装備する、提供する、飾る」という動詞から派生しており、ゲルマン語系の語源を持っています(garnish(動詞)と比較)。さらに遡ると、印欧語根*wer- (4)「覆う」という意味から派生しています。

広告

garnish 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

garnish」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of garnish

広告
みんなの検索ランキング
広告