広告

garnet」の意味

ガーネット; 深紅の宝石; 赤色の鉱石

garnet 」の語源

garnet(n.)

15世紀半ばに、gernet「ガーネットの宝石」(14世紀初頭)という言葉が変化して生まれたものです。これは古フランス語のgrenategernattegranate「ガーネット」、または「暗赤色の」という形容詞から来ています。さらに遡ると、中世ラテン語のgranatum「ガーネット;暗赤色の」に由来し、これは中世ラテン語や古フランス語のpomegranate(ザクロ)という言葉から抽出された可能性があります。というのも、ガーネットの石がザクロの種の形や果肉の色に似ているからです。また、中世ラテン語のgranum「粒、穀物」、特に「コチニール、赤染料」という意味から来ているとも考えられます。この言葉は広く使われており、スペイン語やポルトガル語ではgranate、イタリア語ではgranato、オランダ語ではgranaat、ドイツ語ではGranatと表現されています。

garnet 」に関連する単語

約1300年頃、poumgarnet(転倒形)という言葉が登場しました。これは「ザクロの木の大きくて丸みを帯びた、多くの種を持つ赤い果肉の果実」を指し、古フランス語のpome grenate(現代フランス語ではgrenade)や、中世ラテン語のpomum granatum(文字通り「多くの種を持つリンゴ」)から直接派生しています。この言葉は、pome(「リンゴ」や「果実」を意味する、Pomonaを参照)と、grenate(「粒を持つ」という意味で、ラテン語のgranataの女性形、granatusから派生し、granum「粒」、PIEルート*gre-no-「粒」から)を組み合わせたものです。

古典ラテン語では、mālum granatum(「種のあるリンゴ」)やmālum Punicum(「フェニキアのリンゴ」)と呼ばれていました。イタリア語ではgranata、スペイン語ではgranadaです。英語での-gra-の綴りは15世紀初頭に復活しました。ザクロの木自体を指す言葉は14世紀後半から使われています。

*grə-no-は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で「穀物」を意味します。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成している可能性があります:corn(名詞1)、filigreegarnergarnetgraingranarygrangegrangergranitegranulargranulegrenadegrenadinekernelpomegranate

また、ラテン語のgranum(「種子」)、古代教会スラヴ語のzruno(「穀物」)、リトアニア語のžirnis(「エンドウ豆」)、古英語のcornなどの語源にもなっているかもしれません。

    広告

    garnet 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    garnet」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of garnet

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告