広告

garrison」の意味

駐屯地; 守備隊; 駐留する

garrison 」の語源

garrison(n.)

1300年頃、「貯蔵、宝物」の意味で、古フランス語のgarison「防御、保護、安全、安心;作物、食料;救済;治癒、回復、治療」(現代フランス語のguérison「治療、回復、癒し」)から、garir「世話をする、守る、防御する」から派生し、ゲルマン語源、原始ゲルマン語*war-「守る、警護する」から、PIE語根*wer- (4)「覆う」から。

「要塞化された砦」の意味は15世紀初頭から;「要塞の中の軍隊の部隊」の意味は15世紀中頃からで、中英語のgarnison「要塞や町に駐在してそれを守る武装した男たちの集団」(14世紀後半)から引き継がれた意味で、古フランス語のgarnison「供給、弾薬」から、garnir「備える、提供する」から(garnish (v.)を参照)。

garrison(v.)

「兵を配置する」という意味で、1560年代に使われ始めました。これは garrison(名詞)から来ています。関連語としては、Garrisoned(配置された)、garrisoning(配置すること)が挙げられます。

garrison 」に関連する単語

14世紀後半、「装飾する、飾る、美しくする」、また中英語では「防御のために(場所を)装備する; 戦いのために武装する; 防御の準備をする」という意味で、古フランス語のgarniss-、現在分詞幹のgarnir「提供する、供給する; 強化する、補強する」(11世紀)から、フランク語の*warnjan、原始ゲルマン語の*warnon「注意する、守る、提供する」(また古高ドイツ語のwarnon「注意を払う」、古英語のwarnian「警告を受ける、注意する」も同源)(warnを参照)から、印欧語根*wer- (4)「覆う」から来ています。

意味の進化は「自分を武装する」から「装備する」、「美化する」へと移り、これが英語での最初の意味でした。料理の「テーブルのために料理を飾る」という意味は1700年頃から主流となりました。古い意味は「資金の差し押さえの警告または通知をする」という法的な意味に残っています(1570年代)。関連語:Garnished; garnishing

この語は、プロト・インド・ヨーロッパ語の「覆う」という意味の語根に由来しています。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:aperitif(食前酒)、apertive(開放的な)、aperture(開口部)、barbican(外郭)、cover(覆う)、covert(隠れた)、curfew(門締め)、discover(発見する)、garage(ガレージ)、garment(衣服)、garnish(飾り)、garret(屋根裏部屋)、garrison(駐屯地)、guarantee(保証)、guaranty(保証)、kerchief(ハンカチ)、landwehr(国境防衛隊)、operculum(蓋)、overt(公然の)、overture(前触れ)、pert(生意気な)、warn(警告する)、warrant(保証する)、warrantee(保証人)、warranty(保証)、warren(狩猟地)、wat(湿地)、Wehrmacht(ドイツ国防軍)、weir(堰)。

また、この語根は以下の言語にも見られます:サンスクリット語のvatah(囲い)、vrnoti(覆う、包む、閉じる)、リトアニア語のužveriu, užverti(閉じる、閉ざす)、古代ペルシャ語の*pari-varaka(保護するもの)、ラテン語の(op)erire(覆う)、(ap)erire(開ける、覆いを取る、ap-は「離れる、去る」を意味する)、古代教会スラヴ語のvora(封印された、閉じられた)、vreti(閉じる)、古代アイルランド語のferonn(野原、正確には「囲まれた土地」)、古英語のwer(堤防、フェンス、囲い)、ドイツ語のWehr(防御、保護)、ゴート語のwarjan(守る、保護する)。

    広告

    garrison 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    garrison」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of garrison

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告