広告

gringo」の意味

外国人; 特にアメリカ人; 英語を話す人

gringo 」の語源

gringo(n.)

1841年には、チリの文脈でイギリス人を指して、非ラテン系のヨーロッパ人またはアングロアメリカ人を表す用語として使われるようになった。作家テレスフォロ・デ・トゥルエバ・イ・コシオによる1831年の英語小説には「Mr. O'Gringo、アイルランド人」というキャラクターが含まれている。

この言葉はカスティーリャ語のスペイン語gringo「外国人」に由来し、おそらく最終的にはgriego「ギリシャ人」から来ているが、これは民間語源かもしれない。フランス語のgringoter「喉を震わせて歌うこと; 口ずさむこと」と比較。

アメリカ人またはアイルランド人の兵士がGreen Grow the Rushes(またはそのタイトルのバリエーション)を歌っていたのをメキシコ人が聞き間違えたという主張には factualな根拠がない。この言葉は最初にスペインで現れた。1787年のDiccionario Castellanoは、特定のアクセントを持つ外国人、特に「アイルランド人」に対してgringosという用語が使われていると報告している。1805年のDon Quixoteの版は、gringoがドイツ人、スイス人、そして「北方の国々の人々」を指す用語として使われていると脚注を付けている。したがって、アメリカスペイン語の動詞engringarse「外国人のように振る舞う」という言葉が生まれた。スペイン語ではgringoはまた、スペイン語を下手に話す人を意味することもあった。

広告

gringo 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

gringo」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of gringo

広告
みんなの検索ランキング
広告