広告

gripe」の意味

不満; 苦情; 痛み

gripe 」の語源

gripe(v.)

1200年頃、「しっかりとつかむ、つかみ取る」という意味で使われるようになったこの単語は、古英語の gripan(「つかむ、捕まえる、攻撃する、手に入れようとする」)に由来しています。この言葉は、原始ゲルマン語の *gripan から来ており、その起源ははっきりしていませんが、PIE(印欧語族の共通祖語)ルートの *ghreib-(「つかむ」)から派生した可能性があり、リトアニア語の griebiu, griebti(「つかむ」)も同じ系統です。

同じ系統の言葉には、古ザクセン語の gripan、古ノルド語の gripa、オランダ語の grijpen、ゴート語の greipan、古高ドイツ語の grifan、現代ドイツ語の greifen(いずれも「つかむ」の意)があります。

「不平を言う、文句を言う」という比喩的な意味は1932年に確認されており、おそらく1600年頃の「腸に鋭い痛みを引き起こす」という以前の意味から派生したものです(belly-ache と比較)。関連語として、Griped(過去形)、griping(現在分詞)があります。

gripe(n.)

14世紀後半には「しっかりとした保持、つかみ、握り」という意味で使われていました。これは gripe(動詞)から来ています。1600年頃からは「けいれん、腹痛」という意味でも使われるようになりました(それ以前は悲しみの苦しみなどを指していた1540年代)。「不満」や「苦情」という比喩的な意味は1934年に登場しました。

gripe 」に関連する単語

また、bellyacheは1590年代に「腸の痛み」を意味する言葉として使われ始めました。これは、belly(名詞)とache(名詞)を組み合わせたものです。スラングとして「不満を言う」という動詞の用法は1888年にアメリカ英語で記録されており、それ以前にはおそらく文字通りの意味では使われていなかったと思われます。関連語としては、bellyached(不満を言った)、bellyaching(不満を言っている)が挙げられます。

古英語 grippan 「つかむ、捕まえる、取得する」(第I類強変化動詞;過去形 grap、過去分詞 gripen)、西ゲルマン語 *greipanan(古高ドイツ語 gripfen 「奪う」、古英語 gripan 「つかむ」の語源でもある;gripe (v.) を参照)。関連語: Grippedgripping。フランス語 gripper 「つかむ」、griffe 「爪」はゲルマン語からの借用語。

広告

gripe 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

gripe」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of gripe

広告
みんなの検索ランキング
広告