広告

grippe」の意味

インフルエンザ; 流行性感冒

grippe 」の語源

grippe(n.)

「流行性インフルエンザ」という言葉が使われ始めたのは1776年で、おそらくフランス語のgrippe(インフルエンザ)から来ていると考えられています。この言葉は元々「発作」を意味し、gripper(つかむ、フックにかける)という動詞から派生した名詞です。フランク語や他のゲルマン語系の言葉、さらには原始ゲルマン語の*gripanangrip (v.)、gripe (v.)を参照)に由来しています。患者が感じる喉の締め付けに関連していると考えられており、この言葉は七年戦争(約1760年)中にロシアがプロイセンを占領していた際のインフルエンザ流行を経て、ヨーロッパの言語に広まりました。また、ロシア語のchirpuは咳の音を模倣したもので、この言葉の起源やインスピレーションとされることもあります。

grippe 」に関連する単語

古英語 grippan 「つかむ、捕まえる、取得する」(第I類強変化動詞;過去形 grap、過去分詞 gripen)、西ゲルマン語 *greipanan(古高ドイツ語 gripfen 「奪う」、古英語 gripan 「つかむ」の語源でもある;gripe (v.) を参照)。関連語: Grippedgripping。フランス語 gripper 「つかむ」、griffe 「爪」はゲルマン語からの借用語。

1200年頃、「しっかりとつかむ、つかみ取る」という意味で使われるようになったこの単語は、古英語の gripan(「つかむ、捕まえる、攻撃する、手に入れようとする」)に由来しています。この言葉は、原始ゲルマン語の *gripan から来ており、その起源ははっきりしていませんが、PIE(印欧語族の共通祖語)ルートの *ghreib-(「つかむ」)から派生した可能性があり、リトアニア語の griebiu, griebti(「つかむ」)も同じ系統です。

同じ系統の言葉には、古ザクセン語の gripan、古ノルド語の gripa、オランダ語の grijpen、ゴート語の greipan、古高ドイツ語の grifan、現代ドイツ語の greifen(いずれも「つかむ」の意)があります。

「不平を言う、文句を言う」という比喩的な意味は1932年に確認されており、おそらく1600年頃の「腸に鋭い痛みを引き起こす」という以前の意味から派生したものです(belly-ache と比較)。関連語として、Griped(過去形)、griping(現在分詞)があります。

    広告

    grippe 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    grippe」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of grippe

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告