中世英語のspedeは古英語のsped「成功、成功した過程;繁栄、富、裕福さ;運、幸運;機会、前進」から来ており、これは原始ゲルマン語の*spodiz(古サクソン語のspod「成功」、オランダ語のspoed「急速、速度」、古高ドイツ語のspuot「成功」、古サクソン語のspodian「成功させる」、中世オランダ語のspoeden、古高ドイツ語のspuoten「急ぐ」の語源でもある。
これはPIEの*spo-ti-、語根*spes-または*speh-「繁栄」(ヒッタイト語のišpai-「満ちる、満足する」、サンスクリット語のsphira「肥満」、sphayate「増加する」、ラテン語のspes「希望」、sperare「希望する」、古教会スラヴ語のspechu「努力」、spĕti「成功する」、ロシア語のspet'「熟す」、リトアニア語のspėju, spėti「余裕を持つ」、古英語のspōwan「繁栄する」の語源でもある。
「動きの迅速さ、速さ、迅速さ」の意味は後期古英語で出現した(最初は通常、副詞的に、与格複数で、spedum feranのように)。「動きまたは進行の速度」(速いまたは遅い)は14世紀中頃から。機械の「ギア」の意味は1866年から証明されている。メタンフェタミンまたは関連薬物に対するスラングとしての使用は1967年から証明されており、使用者への影響から来ている。
Speed limit「車両(最初は機関車)の最大速度、法律または能力によって制限される」は1879年から;警察官のspeed-trapは1908年から(警察の意味でのtrap (n.1)は1906年から)。Speed bumpは交通制御装置として1975年から;比喩的な使用は1990年代から。Full speed「最高速度」は14世紀後半から記録されている。Speed readingは1965年から証明された。Speedball「コカインとモルヒネまたはヘロインの混合物」は1909年から記録されている。