広告

high-tail」の意味

急いで逃げる; 速やかに去る

high-tail 」の語源

high-tail(v.)

また、hightailは「素早く動く」という意味で、1890年頃のアメリカのスラングです。これは主に牛牧場から来ていて、動物が尻尾を上げて逃げる様子を表しています。語源は、high(形容詞)とtail(名詞)から来ています。関連語として、Hightailed(素早く動いた)、hightailing(素早く動いている)があります。

high-tail 」に関連する単語

古英語の heh(アンギリア方言)、heah(ウェストサクソン方言)「高い、背が高い、顕著に高い、壮大な、高貴な」は、原始ゲルマン語の *hauha-(古ザクセン語の hoh、古ノルド語の har、デンマーク語の høi、スウェーデン語の hög、古フリジア語の hach、オランダ語の hoog、古高ドイツ語の hoh、ドイツ語の hoch、ゴート語の hauhs「高い」の源)から。これはまた、ドイツ語の Hügel「丘」、古ノルド語の haugr「塁」も含まれる。この語群の起源は不明で、リトアニア語の kaukara「丘」、PIEの *kouko-に関連している可能性がある。-ghでの綴りは、元の単語の最終的な喉音を表し、14世紀以降失われた。

音の音高については、14世紀後半。道路については、「最も頻繁に利用されるまたは重要なもの」、1200年頃(比喩的な意味での high roadは1793年から)。「アルコールによる陶酔または興奮」の意味は1620年代に初めて証明され、薬物については1932年。『高尚で傲慢で、尊大な』という意味(1200年頃)は、high-handedhigh horseに反映されている。悪事や罰については、「重大、深刻、厳しい」(high treasonのように)、1200年頃(古英語には heahsynn「致命的な罪、犯罪」があった)。

High school「高度な学問のための学校」は、15世紀後半のスコットランドで証明され、1824年までにアメリカで。High time「十分な時、時の満ちること」は14世紀後半から;また「最後の可能な瞬間」(15世紀初頭)。High noon(太陽が真南にあるとき)は14世紀初頭から;その意味は「完全、全体、完全なもの」。High finance(1884年)は、大きな金額に関するもの。High tea(1831年)は、熱い肉が出される食事。High-water markは洪水や最高潮位によって残されたもの(1550年代);比喩的な使用は1814年までに。

High and mightyは1200年頃(heh i mahhte)「崇高で力強い」、かつては王子たちへの賛辞だった。High and dryは座礁したもの(特に船)について、1783年から。

[動物の最も後ろの部分] 古英語 tægl, tægel 「後部の端」、原始ゲルマン語 *tagla-(古高ドイツ語 zagal、ドイツ語 Zagel 「尾」、方言ドイツ語 Zagel 「陰茎」、古ノルド語 tagl 「馬の尾」、ゴート語 tagl 「毛髪」の語源)、Watkinsによれば、PIE *doklos、語幹 *dek- (2) 「長くて細いもの」(房飾り、髪の束、馬の尾などを指す)の接尾辞つき形から(古アイルランド語 dual 「髪の束」、サンスクリット語 dasah 「房、芯」も同源)。

 OED(第2版、1989年)によれば、少なくともゲルマン語族では、主な意味は「毛のある尾」、または「髪の房」であったようだが、古英語ではすでにワームやミツバチなどの無毛の「尾」にも適用されていた。しかしBuckは一般的な概念は「長くて細い形状」であると述べている。

 形や位置が尾に似た多くのものに拡張され、14世紀後半にはテキストの空間や時間の「後部、底部、または結論部分」として、嵐などに使われるようになった。形容詞としては1670年代から。

 「硬貨の裏面」(表面とは反対側)は1680年代から。文字の降下ストロークの意味は1590年代から。Tails 「尾のあるコート」は1857年からで、tail-coatの短縮形。

 turn tail 「方向を変える、逃げる」(1580年代)は元々は鷹狩りの用語であったようだ。犬が尾を振るというイメージは1866年に証明され、1863年の新聞ジョークに触発されたアメリカ英語のものと思われる:

Why does a dog wag his tail?
Because the dog is stronger than the tail; otherwise the tail would wag the dog.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, Sept. 2, 1863]
なぜ犬は尾を振るのか?
犬が尾より強いからだ。そうでなければ尾が犬を振るだろう。
[Woodcock, Illinois, Sentinel, 1863年9月2日]

「尾」の別の古英語の単語は steort であった(starkを参照)。「外陰部」のスラング的意味は14世紀中頃から、「女性を性的対象とする」という意味は1933年から、以前は「売春婦との交尾行為」(1846年)であった。

    広告

    high-tail 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    high-tail」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of high-tail

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告