広告

trap」の意味

罠; 捕まえること; 陥れること

trap 」の語源

trap(n.1)

「不意を突くための仕掛け」、中英語のtrappe、後期古英語のtræppetreppe「罠、トラップ」(狩猟や他の動物を捕まえるためのもの)から、原始ゲルマン語の*trep-(中オランダ語のtrappe「トラップ、罠」も同源)、ゲルマン語の「階段、ステップ、足踏み」に関連しています(中オランダ語、中低ドイツ語のtrappetreppe、ドイツ語のTreppe「ステップ、階段」、英語のtread(動詞))。

これはおそらく(Watkins)文字通り「踏み込むもの、踏むもの」で、PIEの*dreb-、根源的な形*der-(1)から「走る、歩く、踏む」の意味を持つ言葉の基盤となっています。英語の単語もおそらく古フランス語のtrape、スペイン語のtrampa「罠、落とし穴、罠」に類似していますが、正確な関係は不明です。

比喩的な使用は1200年頃の神学に見られます。「不意に裏切るための欺瞞的な行為、装置または仕掛け」の意味は1400年頃から記録されています。

「排水管のU字型断面で、空気やガスの通過を防ぐもの」という意味は1833年からです。俗語で「口」の意味は1776年に証明されています。

1590年代には、trap-ballのゲームで投げるために使用される pivoted wooden instrument の名前として証明されています(trap-stickの短縮形;trap-sticksは細い足の形で1714年に)。1812年までには、ばねなどを使って突然投げたり放出したりする装置一般を指すように拡張されました。したがってtrap-shooting(1892年までに)。

いくつかの専門的な意味では、低ドイツ語やスカンディナヴィア語の「階段」に対する地方的なトラップ語と融合しています(trap (n.2)を参照)。また、rattletrapと比較してください。

trap(n.2)

「柱状構造のダークカラーの火成岩の広がり」、1794年、スウェーデン語のtrapp(トーバーン・ベルグマン、1766年)から、trappa「階段」に由来し、中低ドイツ語のtrappe「階段」に関連(trap (n.1)を参照);デンマーク語のtrappe「階段」と比較。

岩石の段階的な外観からそのように呼ばれた。Trapはイギリスでは以前、石炭採掘の縫い目 Fault に関連して使用され、「おそらく16世紀に外国の鉱夫によって導入された」[OED, 1989]。関連語:Trapstrappeantrapiferous

trap(v.)

14世紀後半、trappen、「(動物を)捕らえる、罠にかける;囲む;捕らえる」の意味で、trap (n.1) から、または古英語の betræppan から派生。比喩的な意味で「(人を)策略で捕らえる」は若干早く(14世紀後半)証明されている。関連語:Trappedtrapping

trap 」に関連する単語

1766年に名詞として登場したこの言葉は、軽蔑的に使われることが多く、特に小さくて複雑な構造物が意図通りに機能しない場合など、些細なものや価値のないものを指します。これは、rattle(形容詞)と trap(名詞1)を組み合わせたものと考えられます。そのため、「みすぼらしく、ガタガタした物」という意味合いがあり、特に小さなガタガタの馬車や他の乗り物を指すことが多かったようです(1806年)。「ガタガタした」という形容詞としての用法は1834年から記録されています。

"馬の鞍やハーネスの上に広げられる布や覆い," 中世英語; trappingsを参照。

広告

trap 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

trap」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of trap

広告
みんなの検索ランキング
広告