広告

hillside」の意味

丘の側面; 丘の斜面; 坂

hillside 」の語源

hillside(n.)

14世紀後半、hill (名詞) + side (名詞) から。

hillside 」に関連する単語

古英語のhyll「丘」は、原始ゲルマン語の*hulni-(中オランダ語のhille、低地ドイツ語のhull「丘」、古ノルド語のhallr「石」、ゴート語のhallus「岩」、古ノルド語のholmr「湾内の小島」、古英語のholm「隆起した土地、島」の語源)から、PIE語根*kel- (2)「目立つ;丘」を経て、昔は山を含んでいた。

In Great Britain heights under 2,000 feet are generally called hills; 'mountain' being confined to the greater elevations of the Lake District, of North Wales, and of the Scottish Highlands; but, in India, ranges of 5,000 and even 10,000 feet are commonly called 'hills,' in contrast with the Himalaya Mountains, many peaks of which rise beyond 20,000 feet. [OED]
グレートブリテンでは、高さが2,000フィート未満のものは一般的に丘と呼ばれ、「山」は湖水地方、北ウェールズ、スコットランド高原のより高い標高に限定される。しかし、インドでは5,000フィート、さらには10,000フィートの山脈がヒマラヤ山脈と対比して「丘」と呼ばれることが一般的であり、その多くのピークは20,000フィートを超える。[OED]
The term mountain is very loosely used. It commonly means any unusual elevation. In New England and central New York, elevations of from one to two thousand feet are called hills, but on the plains of Texas, a hill of a few hundred feet is called a mountain. [Ralph S. Tarr, "Elementary Geology," Macmillan, 1903]
「山」という用語は非常に緩やかに使われる。通常は異常な高まりを意味する。ニューイングランドと中央ニューヨークでは、1,000フィートから2,000フィートの高まりは丘と呼ばれるが、テキサスの平原では数百フィートの丘が山と呼ばれる。[Ralph S. Tarr, "Elementary Geology," Macmillan, 1903]
Despite the differences in defining mountain systems, Penck (1896), Supan (1911) and Obst (1914) agreed that the distinction between hills, mountains, and mountain systems according to areal extent or height is not a suitable classification. ["Geographic Information Science and Mountain Geomorphology," 2004]
山系の定義の違いにもかかわらず、ペンク(1896年)、スパン(1911年)、オブスト(1914年)は、丘、山、および山系の区別を面積や高さによるものとするのは適切な分類ではないと一致した。「Geographic Information Science and Mountain Geomorphology," 2004]

比喩的な表現over the hill「全盛期を過ぎた」は1950年に記録され、表現old as the hillsは1819年に記録され、おそらくヨブ記15章7節を反映している。より早い形old as the hills and the valleysは1808年に証明されている:

And this is no "new morality." It is morality as old as the hills and the valleys. It is a morality which must be adopted; or, we must confess that there are certain political evils greater than that of seeing one's country conquered. [Cobbett's Weekly Political Register, Feb. 6, 1808]
そしてこれは「新しい道徳」ではない。これは丘と谷と同じくらい古い道徳である。これは採用されるべき道徳である;さもなければ、我々は自国が征服されるのを見ること以上の政治的悪があることを認めなければならない。[Cobbett's Weekly Political Register, Feb. 6, 1808]

Cobbett'sにも1818年4月11日に次のようにあった:

However, thus it always is: "those whom God intends to destroy, he first makes foolish," which is a saying as old as the hills between Everly and Marlborough.
しかし、常にそうである:「神が滅ぼそうとする者を、彼はまず愚かにする」というのは、エバリーとマールボロの間で丘と同じくらい古い言葉である。

古英語の side は「人の側面、物の長い部分や側面」を意味し、これは原始ゲルマン語の *sīdō に由来しています。この語は古サクソン語の sida、古ノルド語の siða(「側面」「肉の側」「海岸」)、デンマーク語の side、スウェーデン語の sida、中世オランダ語の side、オランダ語の zidje、古高ドイツ語の sita、現代ドイツ語の Seite などと同源です。この語は形容詞 *sithas(「長い」)から派生しており、古英語の sid(「長い、広い、広々とした」)、古ノルド語の siðr(「長い、垂れ下がった」)などがその例です。さらに遡ると、印欧語族の語根 *se-(「長い」「遅い」)に辿り着きます(この語根は soiree などにも見られます)。

「物の長い部分」という意味は hillside に残っており、16世紀から17世紀には side-coat(「長いコート」)としても使われていました。14世紀からは「屠殺された動物の側面」という意味でも使われ、特にベーコンに関しては肋骨に対する位置を示すために用いられました。「地域」「地区」という意味は1400年頃から見られ、South Side(「サウスサイド」)、countryside(「田舎」)などの表現がその例です。

「人や集団が他者に対して持つ立場や態度」という比喩的な意味は13世紀中頃から記録されており、choose sides(「側を選ぶ」)、side of the story(「物語の一方の側」)などがその例です。また、物質的でないものの「側面」を指す用法(the bright side「明るい面」など)は15世紀中頃から見られます。

「取引の一方の当事者」という意味は14世紀後期から、スポーツの試合やゲームにおける「一方のチーム」という意味は1690年代から使われるようになりました。音楽が蓄音機のレコードの片面に収録されていることを示す意味は1936年に確認されています。また、side-dish(「副菜」)の略語としては1848年から使われています。

side by side(「並んで、横に並べられている様子」)という表現は1200年頃から記録されており、on the side(「加えて、特に公に認められない形で」)という口語表現は1893年に登場しました。この表現は「不正な」「陰のある」といったニュアンスを含んでいます。

    広告

    hillside 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    hillside」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of hillside

    広告
    みんなの検索ランキング
    hillside」の近くにある単語
    広告