広告

hin」の意味

彼; あなた; その人

hin 」の語源

hin(pron.)

古英語の hine は、he の対格形で、初期中英語では与格の him に取って代わられました。ドイツ語の ihn と同根です。南西英語やケント方言では、いくらか残っていると言われています。

hin 」に関連する単語

古英語のheは、三人称代名詞(以下の古英語三人称代名詞のパラダイムを参照)で、原始ゲルマン語の*hi-(古サクソン語、古フリジア語、中オランダ語のhehi、オランダ語のhy、古高ドイツ語のheも同源)から派生し、印欧語族の*ki-、語根*ko-の変種で、「これ、ここ」(「それ、あそこ」と対比される)という意味を持つ語根であり、古英語の三人称代名詞の源となっています。女性形のhioは、初期中英語では他の語幹からの形(sheを参照)に置き換えられましたが、h-は古英語の中性hitから現代英語のitに変化しました。原始ゲルマン語の語根はまた、ドイツ語のheute「今日」、文字通り「その日」(古英語のheodægと比較)の最初の要素の源でもあります。

古英語のパラダイムは次の通りです:男性単数he(主格)、hine(対格)、his(属格)、him(与格);女性単数heo, hio(主格)、hie, hi(対格)、hire(属格および与格);中性単数hit(主格および対格)、his(属格)、him(与格);複数:(すべての性)hie, hi(主格および対格)、hira, heora(属格)、him, heom(与格)。

名詞との冗長な使用("Mistah Kurtz, he dead")は、遅い古英語から証明されています。動物の言葉では、「雄」の意味(he-goatなど)が1300年頃から使われました。

古英語の him は、もともと he の与格男性形および中性形で、原始ゲルマン語の *hi-he を参照)に由来しています。10世紀頃から、hine に代わって男性対格として使われるようになり、この変化は15世紀までに完了しました。この -m の語尾には与格の名残があり、ドイツ語(ihm)やオランダ語(hem)に見られます。Hine は、かろうじて南イングランドの方言で 'un, 'n として「彼に」を意味する形で残っています。

参照 hin

    広告

    hin 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    hin」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of hin

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告