広告

hind」の意味

後ろの; 後部の; メスの鹿

hind 」の語源

hind(adj.)

1300年頃、「後ろ、背面、後部に関する」という意味で使われ始めた言葉です。おそらく古英語の behindan(「背後に、後ろに」といった意味の副詞および前置詞、詳しくは behind を参照)からの派生語か、あるいは古英語の hindan(「後ろから」という意味の副詞)や、原始ゲルマン語の *hind-(「後ろに」という意味で、ゴシック語の hindan(「その側に、超えて、後ろに」という前置詞)、ドイツ語の hinten(「後ろに」)と同根)から影響を受けたものですが、その起源は不明です。また、中英語の hiner(「後ろ、背面」といった意味の副詞)から影響を受けた可能性もあります。

hind(n.)

「雌の鹿」を意味する言葉で、古英語では hind と表記され、原始ゲルマン語の *hinthjo に由来しています。この語は古ノルド語の hind、オランダ語の hinde、古高ドイツ語の hinta、現代ドイツ語の Hindin(女性名詞の接尾辞が付加された形)など、他のゲルマン語族の言語にも見られます。おそらく、印欧語族の *kemti- に由来し、これは *kem-(1)「角のない」という意味の語根から派生しています。この語根は、ギリシャ語の kemas(「若い鹿、ガゼル」)、リトアニア語の šmulas(「角のない」)、古ノルド語の skammr(「短い、簡潔な」)などにも見られます。

hind 」に関連する単語

古英語のbehindan「背後に、後に」は、bi「そばに」(by参照)+ hindan「背後から」(hind (adj.)参照)から来ている。前置詞的な意味は古英語で生まれた。「それほど進んでいない、平等ではない」という比喩的な意味は1200年頃から。人の「背面」という婉曲的な名詞の意味は1786年から。

何かをbehind (someone's) back「秘密裏に行う」は14世紀後期から。句behind the timesは1826年による。Behind the scenes(1711年)は劇場から来ており、比喩的な意味は1779年に証明されている。

「雌の鹿」(オスは buck)、古英語の da は「雌鹿」を意味し、その語源は不明ですが、ケルト語からの借用語の可能性があります(コーンウォール語の da は「シカ」、古アイルランド語の dam は「雄牛」、ウェールズ語の dafad は「羊」を参照)。この言葉の本来の表現は hind(名詞)です。大陸のゲルマン語やスカンジナビア語にも似たような言葉があり(例えば古高ドイツ語の tamo など)、これらはラテン語の damma(「鹿」を意味する)から影響を受けたか、変化したものと考えられます。Doe-eyed(少女のような大きな目を持つ)は1845年から使われています。

広告

hind 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

hind」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of hind

広告
みんなの検索ランキング
広告