広告

hopeful」の意味

希望に満ちた; 期待を持つ; 楽観的な

hopeful 」の語源

hopeful(adj.)

約1200年、「希望に満ちた」という意味で使われ始めました。これは hope(名詞)と -ful(接尾辞)から派生しています。1560年代からは「希望を抱かせる特性を持つ」という意味でも使われるようになりました。名詞としては、1720年から「人々が期待を寄せる対象」という意味で使われています。口語ではしばしば皮肉を込めて、手に負えない子どもや頑固な子どもを指すことがあります。関連語として Hopefulness(希望に満ちた状態)があります。

hopeful 」に関連する単語

後期古英語で hopa「未来への信頼」、特に「神またはキリストを希望の基盤として」、hope (動詞) から。1200年頃から「望ましいものの期待」として、また「信頼、確信、望ましい欲望」として、14世紀後期には「期待されるもの」として、また「希望の根拠や基盤」として使用される。1300年頃から擬人化される。関連語:Hopes

古フリジア語および中オランダ語の hope、デンマーク語の haab、オランダ語の hoop すべてそれぞれの動詞から。forlorn hopeforlorn を参照。

1630年代、「希望を持って、成功の見込みを持って」という意味で使われるようになりました。これは hopeful(希望に満ちた)と -ly(〜のように、〜に関して)の組み合わせから来ています。1932年から使われ始めたものの、少し不自然な表現である it is to be hoped that(〜が望まれる)は、注意深い作家たちによって避けられることが多かったため、これがその代わりとして使われるようになりました。

名詞に付けられる語形成要素で、現代英語では動詞の語幹にも使われ、「~で満ちた」「~を持つ」「~に特徴づけられた」といった意味を持ちます。また、「含まれる量や体積」を表すこともあります(例:handful「一握り」、bellyful「お腹いっぱい」)。この要素は古英語の-full-fulから来ており、もともとは形容詞full(「満ちた」)が名詞に結合して接尾辞になったものですが、元々は独立した単語でした。ドイツ語の-voll、古ノルド語の-fullr、デンマーク語の-fuldと語源を共有しています。英語の-ful形容詞の多くは、かつては受動的な意味(「~で満ちた」)と能動的な意味(「~を引き起こす」「~の機会がある」)の両方を持っていました。

古英語や中英語ではこの接尾辞は稀で、むしろfullが単語の先頭に付けられることが一般的でした。例えば、古英語ではfulbrecan「侵害する」、fulslean「一気に殺す」、fulripod「成熟した」といった形が見られます。中英語ではful-comen「(状態に)達する」「(真実を)理解する」、ful-lasting「耐久性」、ful-thriven「完全な」「完璧な」などの表現がありました。

    広告

    hopeful 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    hopeful」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of hopeful

    広告
    みんなの検索ランキング
    hopeful」の近くにある単語
    広告