広告

improbable」の意味

ありそうにない; 信じがたい; 可能性が低い

improbable 」の語源

improbable(adj.)

1590年代に、in- (1)「不、反対の」から変化した形と、probableを組み合わせたもの、またはラテン語のimprobabilisから派生したと考えられています。関連語としては、Improbablyがあります。

improbable 」に関連する単語

14世紀後半、「ありそうな、合理的な、もっと証拠があると信じられるもの」という意味で、古フランス語のprobable「証明可能な、実証可能な」(14世紀)から、ラテン語のprobabilis「承認に値する、喜ばしい、 agreeable, 受け入れ可能な;証明可能な、信じられると仮定できるもの、信頼できるもの」、さらにprobare「試す、テストする」(proveを参照)から派生した。法律用語としては、probable cause「合理的な理由または根拠」が1670年代から証明されている。

Probable cause (used with reference to criminal prosecutions), such a state of facts and circumstances as would lead a man of ordinary caution and prudence, acting conscientiously, impartially, reasonably, and without prejudice, upon the facts within his knowledge, to believe that the person accused is guilty. [Century Dictionary]
Probable cause(刑事訴追に関して使用される)、普通の注意と慎重さを持ち、誠実に、公正に、合理的に、偏見なく、自分の知識内の事実に基づいて行動する人が、告発された者が有罪であると信じるに足る事実と状況の状態。[Century Dictionary]

関連語:Probableness

1590年代には「不確実であること」や「起こりそうにないこと」を意味していました。この意味は improbable(不確実な)と -ity(〜性)が組み合わさって生まれました。1610年代からは「不確実なことの一例」という意味でも使われるようになりました。

「不」「反対」「無」を意味する語形成要素で、im-il-ir-は、-n-が次の子音と同化することで生まれたものです。この同化の傾向は後期ラテン語から見られます。ラテン語のin-(「不」)に由来し、ギリシャ語のan-、古英語のun-と同根で、すべては印欧語根*ne-(「不」)から派生しています。

古フランス語や中英語ではしばしばen-が使われていましたが、現代英語にはほとんど残っていません。残っているものも(例えばenemy)はもはや否定的に感じられません。英語の一般的なルールとしては、明らかにラテン語由来の語にはin-を、古来からのまたは英語化された語にはun-を使う傾向があります。

    広告

    improbable 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    improbable」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of improbable

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告