広告

incongruent」の意味

不一致な; 釣り合っていない; 合わない

incongruent 」の語源

incongruent(adj.)

15世紀半ば、後期ラテン語の incongruentem(主格 incongruens)から派生しています。この語は、in-「不」を意味する接頭辞(in- (1)を参照)と、congruenscongruentを参照)から成り立っています。関連語としては、Incongruentlyがあります。

incongruent 」に関連する単語

15世紀初頭には「適切な、適合した、調和して結びついている」という意味で使われるようになりました。これはラテン語の congruentem(主格 congruens)から来ており、「一致する、適した、ふさわしい」という意味です。この言葉は、congruere(「一致する、相応しい、文字通りには『共に集まる』という意味」)という動詞の現在分詞形から派生しています。さらに詳しく見ると、com(「共に、一緒に」、con-を参照)という接頭辞と、失われた動詞 *gruere, *ruere(「落ちる、突進する」)が組み合わさってできた言葉です。この *gruere は、印欧語根 *ghr(e)uho-(「突進する」)に由来すると、デ・ヴァーンは指摘しています。

幾何学の分野で「重ね合わせ可能な」という意味で使われるようになったのは1706年のことです。関連語として Congruently(「一致して、調和して」)があります。

「不」「反対」「無」を意味する語形成要素で、im-il-ir-は、-n-が次の子音と同化することで生まれたものです。この同化の傾向は後期ラテン語から見られます。ラテン語のin-(「不」)に由来し、ギリシャ語のan-、古英語のun-と同根で、すべては印欧語根*ne-(「不」)から派生しています。

古フランス語や中英語ではしばしばen-が使われていましたが、現代英語にはほとんど残っていません。残っているものも(例えばenemy)はもはや否定的に感じられません。英語の一般的なルールとしては、明らかにラテン語由来の語にはin-を、古来からのまたは英語化された語にはun-を使う傾向があります。

    広告

    incongruent 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    incongruent」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of incongruent

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告