広告

incondite」の意味

未完成な; 粗雑な; 不器用な

incondite 」の語源

incondite(adj.)

1630年代には「不格好な」という意味で使われるようになり、それ以前の1530年代には「粗野な」「未磨の」といった意味でも使われていました。この言葉はラテン語のinconditusに由来し、「乱れた」「無作法な」という意味です。これは、否定を表すin-(「~でない」「反対の」という意味。詳しくはin- (1)を参照)と、過去分詞のconditus(「まとめられた」「組み立てられた」)から来ています。このconditusは、ラテン語のcondere(「まとめる」「置く」)の過去分詞形で、さらにcom-(「共に」「一緒に」という意味。詳しくはcom-を参照)と-dere(「置く」「する」)が組み合わさったものです。この語源は、印欧語族のルーツである*dhe-(「置く」「配置する」という意味)にまで遡ります。

1845年からは、自然な発声(例えば"oh!"のような感嘆詞)を表す言葉としても使われるようになりました。この使い方は、ラテン語の(vox) incondita(「未構成の声」「無造作な声」という意味)から来ています。

incondite 」に関連する単語

この接頭辞は通常「共に、一緒に」という意味を持ち、ラテン語のcom(古典ラテン語ではcum)から来ています。「共に、結びついて、一緒に」という意味で、印欧語族の*kom-(「そばに、近くに、一緒に」)に由来しています(古英語のge-やドイツ語のge-と比較)。ラテン語では、この接頭辞が強調の役割を果たすこともありました。

母音や息音の前ではco-に短縮され、-g-の前ではcog-またはcon-に同化されます。-l-の前ではcol-に、-r-の前ではcor-に、-c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t-,および-v-,の前ではcon-に同化されます。このcon-の形は非常に頻繁に使われたため、しばしば標準的な形として用いられるようになりました。

*dhē-は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で、「置く」「設置する」といった意味を持っています。

この語根は、以下のような単語の一部または全体を形成しているかもしれません:abdomen(腹部)、abscond(逃げる)、affair(事務、問題)、affect(v.1、心に印象を与える)、affect(v.2、ふりをする)、affection(愛情)、amplify(増幅する)、anathema(呪い)、antithesis(対立)、apothecary(薬剤師)、artifact(人工物)、artifice(巧妙さ)、beatific(祝福された)、benefice(教会の収入)、beneficence(慈善)、beneficial(有益な)、benefit(利益)、bibliothec(図書館)、bodega(小売店)、boutique(ブティック)、certify(証明する)、chafe(擦りむく)、chauffeur(運転手)、comfit(砂糖菓子)、condiment(調味料)、confection(菓子製造)、confetti(紙吹雪)、counterfeit(偽造品)、deed(行為)、deem(考える)、deface(外観を損なう)、defeasance(無効化)、defeat(敗北)、defect(欠陥)、deficient(不十分な)、difficulty(困難)、dignify(威厳を与える)、discomfit(困惑させる)、do(v.、行う)、doom(運命)、-dom(領域)、duma(議会)、edifice(建物)、edify(啓発する)、efface(消し去る)、effect(効果)、efficacious(効果的な)、efficient(効率的な)、epithet(修飾語)、facade(外観)、face(顔)、facet(側面)、facial(顔の)、-facient(作る人)、facile(容易な)、facilitate(容易にする)、facsimile(複製)、fact(事実)、faction(n.1、政治団体)、-faction(団体)、factitious(人工的な)、factitive(作り出す)、factor(要因)、factory(工場)、factotum(何でも屋)、faculty(能力)、fashion(流行)、feasible(実現可能な)、feat(偉業)、feature(特徴)、feckless(無気力な)、fetish(フェティッシュ)、-fic(作ること)、fordo(破壊する)、forfeit(没収される)、-fy(すること)、gratify(満足させる)、hacienda(大農場)、hypothecate(担保にする)、hypothesis(仮説)、incondite(未熟な)、indeed(実際に)、infect(感染させる)、justify(正当化する)、malefactor(犯罪者)、malfeasance(不正行為)、manufacture(製造)、metathesis(転位)、misfeasance(不適切な行為)、modify(修正する)、mollify(和らげる)、multifarious(多様な)、notify(通知する)、nullify(無効にする)、office(事務所)、officinal(薬用の)、omnifarious(多様な)、orifice(開口部)、parenthesis(括弧)、perfect(完璧な)、petrify(石化させる)、pluperfect(過去完了)、pontifex(教皇)、prefect(長官)、prima facie(初見で)、proficient(熟練した)、profit(利益)、prosthesis(義肢)、prothesis(前置詞)、purdah(女性隔離)、putrefy(腐敗させる)、qualify(資格を与える)、rarefy(希薄化する)、recondite(難解な)、rectify(修正する)、refectory(食堂)、sacrifice(犠牲)、salmagundi(寄せ集め)、samadhi(三昧)、satisfy(満足させる)、sconce(壁灯)、suffice(十分である)、sufficient(十分な)、surface(表面)、surfeit(過剰)、synthesis(合成)、tay(テイ)、ticking(n.、時計の音)、theco-(〜の箱)、thematic(テーマに関する)、theme(テーマ)、thesis(論文)、verify(確認する)。

また、この語根は以下のような言葉の起源でもあるかもしれません:サンスクリット語のdadhati(置く、置いている)、アヴェスター語のdadaiti(彼は置く)、古代ペルシャ語のada(彼は作った)、ヒッタイト語のdai-(置くために)、ギリシャ語のtithenai(置く、設置する)、ラテン語のfacere(作る、行う、実現する)、リトアニア語のdėti(置く)、ポーランド語のdziać się(起こる)、ロシア語のdelat'(行う)、古高ドイツ語のtuon(行う)、現代ドイツ語のtun(行う)、古英語のdon(行う)です。

「不」「反対」「無」を意味する語形成要素で、im-il-ir-は、-n-が次の子音と同化することで生まれたものです。この同化の傾向は後期ラテン語から見られます。ラテン語のin-(「不」)に由来し、ギリシャ語のan-、古英語のun-と同根で、すべては印欧語根*ne-(「不」)から派生しています。

古フランス語や中英語ではしばしばen-が使われていましたが、現代英語にはほとんど残っていません。残っているものも(例えばenemy)はもはや否定的に感じられません。英語の一般的なルールとしては、明らかにラテン語由来の語にはin-を、古来からのまたは英語化された語にはun-を使う傾向があります。

    広告

    incondite 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    incondite」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of incondite

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告