広告

indetermination」の意味

不確定性; 不明確さ; 決定されていない状態

indetermination 」の語源

indetermination(n.)

1640年代に、in- (1)「not, opposite of」(「~でない」「~の反対」)と、determination(「決定」や「決意」)を組み合わせて作られました。

indetermination 」に関連する単語

14世紀半ば、determinaciounという言葉が登場しました。これは「決定、法廷での判決、明確または権威ある司法的解決」を意味し、古フランス語のdéterminacion(14世紀)「決定、解決、定義」や、中世ラテン語のdeterminationem(主格はdeterminatio)「結論、境界」、さらにラテン語のdeterminare「囲い込む、限界を設ける」の過去分詞語幹から派生した名詞から直接借用されたものです(詳しくはdetermineを参照)。

「確定的に判断する行為」という意味は1670年代から使われ始め、「結果が確定したもの、結論」という意味は1560年代に登場しました。また、「目標や終点に向かう固定された方向性」という意味は1650年代から物理学や解剖学の分野で使われ、1680年代には「目標に対する意志の固さ、何かに対する精神的な決意の状態」という比喩的な意味も生まれました。さらに、1822年には「決意の強さ、目的の不動性という性格特性」という一般的な意味も確立されました。

「不」「反対」「無」を意味する語形成要素で、im-il-ir-は、-n-が次の子音と同化することで生まれたものです。この同化の傾向は後期ラテン語から見られます。ラテン語のin-(「不」)に由来し、ギリシャ語のan-、古英語のun-と同根で、すべては印欧語根*ne-(「不」)から派生しています。

古フランス語や中英語ではしばしばen-が使われていましたが、現代英語にはほとんど残っていません。残っているものも(例えばenemy)はもはや否定的に感じられません。英語の一般的なルールとしては、明らかにラテン語由来の語にはin-を、古来からのまたは英語化された語にはun-を使う傾向があります。

    広告

    indetermination 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    indetermination」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of indetermination

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告