広告

indeterminable」の意味

定義できない; 不確定な; 明確でない

indeterminable 」の語源

indeterminable(adj.)

15世紀後半、後期ラテン語の indeterminabilis「定義できないもの」から派生しています。この言葉は、in-「不」を意味する接頭辞(in- (1)を参照)と、determinabilis「定義できるもの」、つまり determinare「囲い込む、限界を設ける、制限する」(determineを参照)から来ています。関連語としては、Indeterminablyがあります。

indeterminable 」に関連する単語

14世紀後半、determinen、「決定する、定める;明確に述べる;範囲を定める;時間や範囲を制限する」、また「何かをするという確固たる決意または明確な意図を持つ」という意味で、古フランス語のdeterminer(12世紀)およびラテン語のdeterminare「閉じ込める、制限する、限界を設定する」から直接派生し、de「離れて」(de-を参照)+ terminare「終わりや境界を示す」から、terminus「終わり、限界」(terminusを参照)による。

「判断を下す」という意味は15世紀初頭から。「方向性や傾向を与える」という意味は15世紀初頭から。「問題の解決策を見つける」という意味は1640年代から。関連語:Determineddeterminingdeterminer

「不」「反対」「無」を意味する語形成要素で、im-il-ir-は、-n-が次の子音と同化することで生まれたものです。この同化の傾向は後期ラテン語から見られます。ラテン語のin-(「不」)に由来し、ギリシャ語のan-、古英語のun-と同根で、すべては印欧語根*ne-(「不」)から派生しています。

古フランス語や中英語ではしばしばen-が使われていましたが、現代英語にはほとんど残っていません。残っているものも(例えばenemy)はもはや否定的に感じられません。英語の一般的なルールとしては、明らかにラテン語由来の語にはin-を、古来からのまたは英語化された語にはun-を使う傾向があります。

    広告

    indeterminable 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    indeterminable」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of indeterminable

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告