広告

inwork」の意味

内部で作業する; 内部での労働

inwork 」の語源

inwork(v.)

1680年代に、in(副詞)+ work(動詞)から生まれました。

inwork 」に関連する単語

中世英語では古英語の in (前置詞)「中に、内に、上に、上で、間に; 約、間に」の合併と古英語の inne (副詞)「内に、内部に」、および原始ゲルマン語の *in (古フリジア語、オランダ語、ドイツ語、ゴート語の in、古ノルド語の i の語源でもある)、PIE語根 *en「中に」から派生した。より単純な形が中世英語で両方の意味を持つようになった。

inon の意味の区別は後の中世英語からで、inat の使用のニュアンスは依然としてイギリス英語とアメリカ英語を区別する(in school/at school)。中世英語では時々 i に短縮された。

「影響、権力や当局へのアクセス」という名詞の意味は、have an in with のように、1929年にアメリカ英語で初めて記録された。in for it「何か不快なことに直面する運命である」は1690年代から。in with「友好的な関係にある」は1670年代から。Ins and outs「行動や過程の複雑さ、込み入った点」は1660年代から。In-and-out (名詞)「交尾」は1610年代から証明されている。

「何かを成し遂げるために行動する、働く、努力を注ぐ」という意味のこの言葉は、古英語の wyrcan(過去形 worhte、過去分詞 geworht)に由来し、「準備をする、実行する、作る、構築する、労働や技術で生み出す、そして追求する」という意味を持っていました。これは、原始ゲルマン語の *wurkjanan から派生しています。また、古英語の wircan(マーシア語方言)も「機能する、動作する、物事を進める」という意味で使われ、原始ゲルマン語の名詞 *werkan- から比較的遅くに派生した二次動詞です(詳しくは work (n.) を参照)。

古英語では「肉体労働をする、奉仕や地味な作業を行う」という意味や、「自分の職業に従事する」「創造的な力を発揮し、創造者となる」という意味もありました。

「物理的な物質を望ましい状態や形に練り上げる、操作する」という他動詞の意味も古英語に存在しました。「期待される効果や望ましい結果を得る」という意味は14世紀後期から見られます。関連語として、Worked(15世紀)、wroughtworking があります。

「逆らって働く、妨害しようとする」という意味の work against は14世紀後期から使用され、「自分の思い通りに進める、成功させる」という work one's way は14世紀初期から見られます。また、「挿入する、導入する、ある物質に他の物質を混ぜ込む」という work in は1670年代に登場し、その後「繰り返しの努力によって物事を浸透させる、入り込ませる」という比喩的な意味も持つようになりました。

「殴る、叩く」という意味の work over は1927年から使われるようになり、名詞の working-over は1960年に登場しました。

    広告

    inwork 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    inwork」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of inwork

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告