広告

kissing」の意味

キスをすること; 接吻; 愛情表現

kissing 」の語源

kissing(n.)

1300年頃、動詞 kiss から派生した名詞です。Kissage は1886年から確認されています。

kissing(adj.)

1580年代に、動詞の kiss から派生した現在分詞形の形容詞です。 kissing cousin については、 cousin を参照してください。

kissing 」に関連する単語

13世紀初頭には「兄弟姉妹よりも遠い血縁者」という意味で使われるようになりました(12世紀中頃には姓としても見られます)。これは古フランス語の cosin(「甥」「親戚」「いとこ」を意味し、12世紀には使われており、現代フランス語では cousin)から来ており、さらに遡るとラテン語の consobrinus(「いとこ」、元々は「母親の姉妹の息子」を意味します)に由来しています。この言葉は、com(「共に」「一緒に」、com-を参照)と sobrinus(初期形は *sosrinos、「母方のいとこ」を意味し、soror(属格は sororis、「姉妹」を意味します。sisterを参照)から派生)を組み合わせた形から進化しました。

現代の特定の使い方、「おじやおばの息子または娘」を指すものは1300年頃に確認されますが、中英語の時代には孫や洗礼児など、より広い範囲で使われていました。また、14世紀後半からは「密接に関連するもの」という拡張された意味でも使われるようになりました。

イタリア語の cugino、デンマーク語の kusine、ポーランド語の kuzynもフランス語から派生しています。一方、ドイツ語の vetterは古高ドイツ語の fetiro(「おじ」を意味し、おそらく「おじの子供」という考えから来ている)から来ています。cousinという言葉は、「父の甥」という考えから「甥」を指す意味にシフトする傾向があります。

多くの印欧語族(アイルランド語、サンスクリット語、スラブ語群、いくつかのゲルマン語など)では、8つの「いとこ」関係のうちのいくつかまたはすべてを表す別々の単語が存在したり、存在したりしました。例えば、ラテン語では consobrinus(「母親の姉妹の息子」)に加えて、consobrina(「母親の姉妹の娘」)、patruelis(「父親の兄弟の息子」)、atruelis(「母親の兄弟の息子」)、amitinus(「父親の姉妹の息子」)などがありました。古英語では fæderan sunu(「父親の兄弟の息子」)、modrigan sunu(「母親の姉妹の息子」)などが使われていました。

15世紀初頭からは、特にコーンウォール地方で親しみを込めた呼びかけとして使われるようになりました。kissing cousin(「キスをするいとこ」という表現)は、1940年代のアメリカ南部の言い回しで、「挨拶の際にキスをするほど親しい関係の人々」を指すようです。また、Kentish cousin(1796年)は「遠い親戚」を意味する古いイギリスの表現です。cousin german(「いとこ」、14世紀初頭)は german(形容詞)を参照してください。

古英語のcyssan「唇で触れる」(敬意や尊敬の意を表して)、これは原始ゲルマン語の*kussjan(古ザクセン語のkussian、古ノルド語のkyssa、古フリジア語のkessa、中期オランダ語のcussen、オランダ語、古高ドイツ語のkussen、ドイツ語のküssen、ノルウェー語とデンマーク語のkysse、スウェーデン語のkyssaの語源)から、*kuss-に由来し、おそらく音の模倣に起源を持つ。ゴート語ではkukjanが使用された。二人が互いにキスをすること、「互いにキスをする」、約1300年頃。関連語:Kissedkissing。母音は中世英語を通じて不確かで、母音の進化についてはburyを参照。

Kissing, as an expression of affection or love, is unknown among many races, and in the history of mankind seems to be a late substitute for the more primitive rubbing of noses, sniffing, and licking. The partial agreement among some words for 'kiss' in some of the IE languages rests only on some common expressive syllables, and is no conclusive evidence that kissing was known in IE times. [Carl Darling Buck, "A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages," 1949]
キスは愛情や愛の表現として、多くの民族には知られておらず、人類の歴史の中では、より原始的な鼻を擦り合わせたり、匂いを嗅いだり、舐めたりすることの後の代替手段であるように思われる。一部の印欧語族の「キス」に関する言葉の部分的な一致は、いくつかの共通の表現音節に基づいており、キスが印欧時代に知られていたという決定的な証拠ではない。[カール・ダーリング・バック、「印欧語族の主要な選択同義語辞典」、1949年]

ゲルマン語の語根とギリシャ語のkynein「キスする」、ヒッタイト語のkuwash-anzi「彼らはキスする」、サンスクリット語のcumbati「彼はキスする」に見られる共通のku-音が存在する。いくつかの言語では、愛情のキスと性的愛のキスを区別する(ラテン語のsaviari「性的キス」、対osculum、文字通り「小さな口」と比較)。フランス語のembrasser「キスする」、しかし文字通り「抱擁する」は、17世紀に古い言葉baiser(ラテン語のbasiareから)が不適切な意味を持つようになったときに生まれた。

cupをキスする「酒を飲む」は15世紀初頭。dustをキスする「死ぬ」は1835年から。キスして話すは1690年代から。比喩的(しばしば皮肉的)なキスしてさよならを言うは1935年から。キスして追い払う「解雇する、取り除く」は1935年から、元々は異性について。侮辱的な招待kiss my arse(またはass)は軽蔑的な拒絶の表現として少なくとも1705年からだが、おそらくもっと古い(「ミラーの物語」を参照)。

    広告

    kissing 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    kissing」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of kissing

    広告
    みんなの検索ランキング
    kissing」の近くにある単語
    広告