広告

landish 」の語源

landish(adj.)

「その国に特有の、国民である」という意味の言葉は、もはや使われていませんが、13世紀初頭に見られます。具体的には、londishという形で使われていました。この語は、land(名詞)と-ish(接尾辞)を組み合わせたもので、さらにoutlandish(異国風の、突飛な)とも関連しています。


landish 」に関連する単語

古英語のlondlandは「地面、土壌」、また「地球表面の特定の部分、個人または民族の故郷、政治的境界によって区切られた領土」を意味し、原始ゲルマン語の*landja-(古ノルド語、古フリジア語、オランダ語、ゴシック語のland、ドイツ語のLandも同源)から派生したもので、おそらくPIEの*lendh- (2)「土地、開けた土地、ハイランド」(古アイルランド語のland、中世ウェールズ語のllan「開けたスペース」、ウェールズ語のllan「囲い、教会」、ブルトン語のlann「ハイランド」、フランス語のlandeの源)から来ている可能性があります。古代教会スラヴ語のledina「荒れ地、ハイランド」、チェコ語のlada「休閒地」も同様ですが。しかし、BoutkanはIEの語源を見つけられず、ゲルマン語における基層言語を疑っています。

語源的証拠とゴシック語の使用は、元のゲルマン語の意味が「個人が所有する地球表面の特定の部分、または国家の家」とであったことを示しています。この意味は早くも「地球の固体表面」という意味に拡張され、これは現代英語のearth(名詞)の祖先にかつて属していました。英語におけるlandの元の意味は現在countryと結びつく傾向があります。lay of the landを取ることは航海用語です。アメリカ英語の感嘆詞land's sakes(1846年)では、landLordの婉曲表現です。

古英語の utlendisc は「外国の、非国民的な」という意味で、utland(外国の土地、文字通り「外の土地」)から派生しています(out- + land (n.) 参照)。さらに -ish が付いています。元々の意味は今ではほとんど使われていませんが、1590年代から「不慣れな、奇妙な、風変わりな、野暮な、異様な」といった意味で使われるようになりました。これは外国人の習慣が地元の人々には奇妙に見えることから来ています。ドイツ語の ausländisch やデンマーク語の udenlandsk などと比較できます。古英語の utland はまた、「占有や耕作の限界を超えた土地」という意味でも使われており、この意味は現代英語にも残っています。関連語としては Outlandishly(風変わりに)、outlandishness(風変わりさ)などがあります。

形容詞を形成する要素。古英語では-isc「出身や国に関する」、後の用法では「性質や特徴に関する」を意味し、祖語のゲルマン語では*-iska-(古ザクセン語の-isk、古フリジア語の-sk、古ノルド語の-iskr、スウェーデン語とデンマーク語の-sk、オランダ語の-sch、古高ドイツ語の-isc、現代ドイツ語の-isch、ゴート語の-isks)と同根で、ギリシャ語の縮小辞-iskosとも同源。最古の形では幹母音が変化(FrenchWelsh)。ゲルマン語の接尾辞は、イタリア語とスペイン語(-esco)、フランス語(-esque)に借用された。1916年には、近似を示すために時間に口語的に付加された。

動詞における-ishabolishestablishfinishpunishなど)は、古フランス語の現在分詞からの単なる終端の名残である。

    広告

    landish」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of landish

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告