広告

landlady」の意味

家主; 女主人

landlady 」の語源

landlady(n.)

「借家や土地を持つ女性」という意味で、1520年代に使われ始めました。これは、land(土地)という名詞と、lady(女性、貴婦人)という単語を組み合わせたものです。

landlady 」に関連する単語

1200年頃、lafdilavede、古英語のhlæfdige(ノーサンブリアのhlafdia、マーシアンのhlafdie)から、「家計の主、領主の妻」、おそらく文字通り「パンをこねる者」、hlaf「パン」(loaf (n.) を参照) + -dige「メイド」、これはdæge「生地を作る者」(dairyの最初の要素、dey (n.1) を参照)に関連。lord (n.) と比較)。Century Dictionaryはこの語源を「不確実」とし、OEDは「意味に関してあまり信じられない」と評価するが、誰もより良い説明を持っていないようだ。

中間の-f-は14世紀に消えた(womanheadhadを比較)。この言葉は英語以外では見られず、借用されたものを除いては見られない。「社会での上位の地位にある女性」の意味は1200年頃、「社会で高い地位にふさわしいマナーや感性を持つ女性」の意味は1861年から(ladylikeはこの意味が1580年代から証明されていることを示唆し、ladilyは1400年頃から)。「騎士的な愛の対象として選ばれた女性」の意味は14世紀初頭から。1890年代以降、あらゆる女性への呼びかけとして一般的に使われる。

古英語以来、聖母マリアに適用され、多くの植物名、地名などでの拡張された用法が見られる。単数の属格hlæfdiganから派生し、中英語では主格と統合されたため、lady-はしばしば(Our) Lady'sを表し、ladybugのように使用される。

Lady Day(13世紀後半)は聖母マリアの受胎告知の祭り(3月25日)だった。Ladies' manは1784年に初めて記録され、lady-killer「女性に危険なくらい魅力的だとされる男」は1811年から。Lady of pleasureは1640年代から記録され、Lady's slipperは1590年代から蘭の一種として使われる。

古英語のlondlandは「地面、土壌」、また「地球表面の特定の部分、個人または民族の故郷、政治的境界によって区切られた領土」を意味し、原始ゲルマン語の*landja-(古ノルド語、古フリジア語、オランダ語、ゴシック語のland、ドイツ語のLandも同源)から派生したもので、おそらくPIEの*lendh- (2)「土地、開けた土地、ハイランド」(古アイルランド語のland、中世ウェールズ語のllan「開けたスペース」、ウェールズ語のllan「囲い、教会」、ブルトン語のlann「ハイランド」、フランス語のlandeの源)から来ている可能性があります。古代教会スラヴ語のledina「荒れ地、ハイランド」、チェコ語のlada「休閒地」も同様ですが。しかし、BoutkanはIEの語源を見つけられず、ゲルマン語における基層言語を疑っています。

語源的証拠とゴシック語の使用は、元のゲルマン語の意味が「個人が所有する地球表面の特定の部分、または国家の家」とであったことを示しています。この意味は早くも「地球の固体表面」という意味に拡張され、これは現代英語のearth(名詞)の祖先にかつて属していました。英語におけるlandの元の意味は現在countryと結びつく傾向があります。lay of the landを取ることは航海用語です。アメリカ英語の感嘆詞land's sakes(1846年)では、landLordの婉曲表現です。

    広告

    landlady 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    landlady」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of landlady

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告