広告

landlubber」の意味

陸上生活者; 船に乗らない人; 不器用な人

landlubber 」の語源

landlubber(n.)

また、land-lubberとは、「役に立たない長距離沿岸者や、ぶらぶらしている浮浪者のこと。特に仕事のない陸上の人々、特に船乗りたちが使う言葉」とされています。これはおおよそ1700年頃にW.H.スミスが『The Sailor's Word-book』で述べたもので、land(名詞)とlubber(参照)から派生しています。

landlubber 」に関連する単語

古英語のlondlandは「地面、土壌」、また「地球表面の特定の部分、個人または民族の故郷、政治的境界によって区切られた領土」を意味し、原始ゲルマン語の*landja-(古ノルド語、古フリジア語、オランダ語、ゴシック語のland、ドイツ語のLandも同源)から派生したもので、おそらくPIEの*lendh- (2)「土地、開けた土地、ハイランド」(古アイルランド語のland、中世ウェールズ語のllan「開けたスペース」、ウェールズ語のllan「囲い、教会」、ブルトン語のlann「ハイランド」、フランス語のlandeの源)から来ている可能性があります。古代教会スラヴ語のledina「荒れ地、ハイランド」、チェコ語のlada「休閒地」も同様ですが。しかし、BoutkanはIEの語源を見つけられず、ゲルマン語における基層言語を疑っています。

語源的証拠とゴシック語の使用は、元のゲルマン語の意味が「個人が所有する地球表面の特定の部分、または国家の家」とであったことを示しています。この意味は早くも「地球の固体表面」という意味に拡張され、これは現代英語のearth(名詞)の祖先にかつて属していました。英語におけるlandの元の意味は現在countryと結びつく傾向があります。lay of the landを取ることは航海用語です。アメリカ英語の感嘆詞land's sakes(1846年)では、landLordの婉曲表現です。

14世紀半ば、「怠惰に暮らす大きくて不器用で愚かな男」、lobreから、以前のlobi「怠惰な男」、おそらくスカンジナビア起源(スウェーデン方言のlubber「ふっくらした怠惰な男」と比較)。しかしOEDは古フランス語のlobeor「詐欺師、寄生虫」との可能性のある関連を示唆しており、lob (n.)の「田舎者」の意味との関連で意味が変わった。時にはLubbard(1580年代)、軽蔑的接尾辞-ardを伴うことも。

16世紀以来、主に海で不器用または未経験な人々を指す船乗りの言葉(landlubberのように)であるが、最も古い証拠のある使用は怠惰な修道士(abbey-lubber)に関するものである。1540年代の怠惰を生み出す神話的な草の名前lubberwort、1590年代の「働かずして豊かさを享受する架空の土地」Lubberlandとも比較。

    広告

    landlubber 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    landlubber」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of landlubber

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告