「leviathan」の意味
海の怪物; 巨大な海の生物; 権力者
「 leviathan 」の語源
leviathan(n.)
14世紀後半、「海の怪物、海蛇」といった意味で使われ、時にはサタンの一形態と見なされることもありました。この言葉は、後期ラテン語の leviathan に由来し、さらにその起源はヘブライ語の livyathan、「ドラゴン、蛇、大きな海の生き物」といった意味を持つ言葉に遡ります。その起源は不明ですが、ヘブライ語の l-w-h-、「巻く、曲がる、ねじれる」といった意味の語根から来ている可能性があり、これは蛇の巻きつき方をイメージしたものかもしれません。この場合、ヘブライ語の liwyah(「花輪」)や、アラビア語の lawa(「曲がる、ねじれる」)とも関連しているでしょう。1600年頃からは、力強い人物や物を指す言葉としても使われるようになりました。ホッブズがこの言葉を用いたのは1651年のことです。
An aquatic animal mentioned in the Old Testament. It is described in Job xli. apparently as a crocodile; in Isa. xxvii 1 it is called a piercing and a crooked serpent; and it is mentioned indefinitely in Ps. lxxiv. 14 as food and Ps. civ. 26. [Century Dictionary]
旧約聖書に登場する水生動物です。ヨブ記41章ではワニとして描かれているようで、イザヤ書27章1節では「刺すような曲がった蛇」と呼ばれ、詩篇74篇14節では食物として、詩篇104篇26節では不定形に言及されています。[Century Dictionary]
「 leviathan 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「leviathan」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of leviathan