広告

lifestyle」の意味

ライフスタイル; 生活様式; 生き方

lifestyle 」の語源

lifestyle(n.)

また、life-styleは1929年に登場し、life(名詞)とstyle(名詞)を組み合わせたものです。もともとはオーストリアの心理学者アルフレッド・アドラーが「人が幼少期に確立する基本的な性格」を指す特定の用語として使っていましたが、1961年には「生活の仕方やスタイル」というより広い意味でも使われるようになりました。

lifestyle 」に関連する単語

古英語の life (与格 lif) は「動的な肉体的存在;寿命、生死の間の期間;誕生から死までの個人の歴史、個人の生活の書かれた記録;生活様式(良いまたは悪い);生物である状態、死の対義語;神がクリストを通じて信者に与える精神的存在」と定義され、これは原始ゲルマン語の *leiban (古ノルド語の lif「生命、身体」、古フリジア語、古ザクセン語の lif「生命、人、身体」、オランダ語の lijf「身体」、古高ドイツ語の lib「生命」、ドイツ語の Leib「身体」も同源)から、正確には「継続、忍耐」から派生し、PIE語根 *leip-「くっつく、付着する」から来ている。

The transition toward 'live', etc. is only Gmc. and disputed, but semantically comprehensible: stick → remain (also Tocharian) → live (Gmc.). [Boutkan]
'live' への移行はゲルマン語のみで議論があるが、意味的には理解可能:stick → remain (Tocharian も) → live (ゲルマン語)。[Boutkan]

live (動詞)「生きる」に関連する名詞で、文字通り「続ける、残る」を意味する。1703年には無生物に対して「期間または存在の定義」として拡張された。「活動、表現などにおける活力、エネルギー」の意味は1580年代から。「人間の存在の顕著に活動的な部分、世界や社会の楽しみや追求」の意味は1770年代から。「生きる原因や源」は「生命を与えるまたは活気づける原理」の意味につながり、したがって「物事を活気づける人」という意味のlife of the party (1787年) に至った。「終身刑、終身拘禁」の意味は1903年から。1640年代から limb と共に頭韻的に組み合わされた。Not on your life「決してそうではない」は1896年から証明されている。

ゲームでは、キャラクターがプレイするための追加のターンを指し、この転用はカードゲーム (1806年)、ビリヤード (1856年) などで、ゲームでのターンが失敗することなく必要なオブジェクトまたはチャンスの数を指す用法によって予示されていた。The life「生きた形やモデル、外見」は1590年代から。Life-and-death「非常に重要なこと」は1822年から;life-or-death (形容詞) は1897年から。Life-jacketは1840年から;life-preserverは1630年代から、生命を救うことを目的としたもの、1803年には溺死を防ぐために着用する装置を指す。Life-saverは1883年からで、比喩的な用法は1909年から、1912年には硬い砂糖菓子のブランド名として形状にちなんで呼ばれた。

Life-formは1861年から;life-cycleは1855年から;life-expectancyは1847年から;life-historyは生物学で1870年から;life-scienceは1935年から。Life-work「人生を捧げた労働」は1848年から。表現 this is the life は1919年から;動詞的な肩すくめ that's life は1924年から(以前は such is life、1778年)。

14世紀初頭、stile、「文房具、ペン、スタイラス;書かれた論述の一部、物語、論文」を意味し、「著者の特徴的な修辞的スタイル、表現の方法または様式」、さらに「生活様式、態度、行動、振る舞い」を意味しました。

これは古フランス語のstile, estile「スタイル、ファッション、方法;杭、柵」から来ており、ラテン語のstilus「杭、書くための道具、書き方、表現の方法」に由来し、おそらくstick (v.) と同じ語源から来ていると思われます。

英語の綴りは、ギリシャ語のstylos「柱」の影響で修正されましたが、おそらく語源的に直接の関連はありません。

意味の進化は「書く道具」から「書き込み」、「書き方の方法」、「特定の作家の表現様式」(14世紀初頭の英語)に進み、その後他の活動における表現様式、「外部提示の独自の方法」、そして特定の様式や形式(18世紀後半)へと繋がりました。

1570年代にはsubstanceと対を成し、区別されました。単独で「良いスタイル」を意味するようになったのは1580年代で、「華やかな外見、魅力的な性格」となるのは1807年です。

1706年には「芸術家の特定の熟練した表現の方法や形式」を意味し、後に運動競技などにも拡張されました。「見た目によって決まる種類、形式、タイプ」の意味は1794年です。「特徴的または独特な服装様式」を意味するのは1814年からです。

形容詞に結び付けられ、「_____ のような、または特徴的な」という意味で1934年から使われ、動詞に結び付けられ、「その方法で」という意味で1967年から、名詞に結び付けられ、「特徴的なまたは適切な」(family-styleのように)という意味で1944年から、OEDでは「非常に口語的」とされています。

In style「現在の流行の要件に従って」は1785年からです。

    広告

    lifestyle 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    lifestyle」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of lifestyle

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告