広告

livelily」の意味

活発に; 生き生きと; 元気に

livelily 」の語源

livelily(adv.)

「活発に、賑やかに」という意味で、1550年代に使われ始めました。これは、lively(活発な、賑やかな)に、-ly(~のように、~に関して)という接尾辞が付いてできた表現です。

livelily 」に関連する単語

古英語のliflic「生きている、存在している」、文字通り「生命のような」;life + -ly (2)から。現代の「活動的で、エネルギッシュな」という意味は13世紀初頭に「生命に満ちた」という概念から発展した。「生命に満ちた、活気のある」には古英語でliffæstが使われた。副詞は古英語のliflice「重要に」、形容詞から派生。関連語:Liveliness

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    livelily 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    livelily」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of livelily

    広告
    みんなの検索ランキング
    livelily」の近くにある単語
    広告