広告

manes」の意味

死者の霊; 家族を守る神々

manes 」の語源

manes(pl.)

ローマの宗教では、「家族の守護神と見なされる死者の霊」、ラテン語の manes 「亡霊、幽霊、死者の影、冥界の神格化された霊」から、通常ラテン語の mānus 「善い」に関連するとされ、したがって「善い神々」、婉曲的な言葉とされる。De Vaanは、古アイルランド語の maith、ウェールズ語の mad、ブルトン語の mat 「善い」との同根語を引用している。最終的な語源は不確かである(matureと比較)。

Three times a year a pit called the mundus was officially opened in the comitium of the Roman Forum, to permit the manes to come forth. The manes were also honored at certain festivals, as the Parentalia and Feralia; oblations were made to them, and the flame maintained on the altar of the household was a homage to them. [In this sense often written with a capital.] [Century Dictionary]
年に三度、ローマフォーラムのコミティウムで mundus と呼ばれる穴が公式に開けられ、マネスが出てくることを許可された。マネスはまた、ParentaliaやFeraliaなどの特定の祭りでも尊敬され、彼らに奉納が行われ、家庭の祭壇で維持される炎は彼らへの敬意であった。[この意味ではしばしば大文字で書かれる。][Century Dictionary]

manes 」に関連する単語

1400年頃、maturen、「膿瘍を促す」;1450年頃、植物について「熟す、成熟させる」、ラテン語のmātūrare「熟す、成熟させる」から、mātūrus「熟した、適時の、早熟な」から、māne「早く、朝の」から、PIEの*meh-tu-「熟すこと」から。De Vaanは「この語根はおそらくmānus '良い'と同じ」と書いている。「熟す状態に達する、熟すまたは完璧になる」という自動詞の意味は1650年代から。 「支払い期日が来る」という財務的な意味は1861年による。関連語:Maturedmaturing

古英語のgastは「息; 良いまたは悪い精霊、天使、悪魔; 人間、男、ヒト」といった意味を持ち、聖書では「魂、霊、命」とも使われました。この語は原始西ゲルマン語の*gaistazに由来し、古ザクセン語のgest、古フリジア語のjest、中オランダ語のgheest、オランダ語のgeest、ドイツ語のGeist(すべて「精霊、幽霊」を意味する)と同根です。これらはさらに遡ると、興奮や驚き、恐怖を表す語を形成するための印欧語根*gheis-に由来すると考えられています(サンスクリット語のhedah「憤怒」、アヴェスター語のzaesha-「恐ろしい、怯えさせる」、ゴート語のusgaisjanや古英語のgæstan「怖がらせる」にも見られます)。

Ghostは英語で「超自然的存在」を指す西ゲルマン語の代表的な語です。古英語のキリスト教文献では、ラテン語のspiritus(参照:spirit (n.))を訳すために使われており、この意味はHoly Ghost(聖霊)に今も残っています。「死者の肉体を離れた精霊、特に生者の間を彷徨ったり、彼らを脅かしたりする存在」といった意味は14世紀後半から確認され、古い形の「霊」への回帰を示しています。

インド・ヨーロッパ語族の多くの「魂」や「霊」に関する語は、超自然的な精霊を指す意味も持っています。多くの語は「姿」や「現れ」といった基本的な意味を持ち(例えば、ギリシャ語のphantasma、フランス語のspectre、ポーランド語のwidmoはすべて古教会スラヴ語のvideti「見る」に由来)、古英語のscinや古高ドイツ語のgiskin(もともとは「外見、幻影」を意味し、古英語のscinanや古高ドイツ語のskinan「輝く」と関連しています)なども同様です。フランス語のrevenant(文字通り「戻ってくる者」、この世に戻った者)や古ノルド語のaptr-ganga(「戻ってくる者」)など、他の概念も見られます。ブルトン語のbugelnozは「夜の子」、ラテン語のmanesはおそらく婉曲表現です。

スペルのgh-が登場したのは15世紀初頭で、フランドル語や中オランダ語のgheestの影響を受けたウィリアム・キャクストンによるものですが、英語では16世紀半ばまでほとんど使われていませんでした。「わずかな暗示、単なる影や類似物」といった意味(例:ghost imageghost of a chanceなど)は1610年代に初めて記録され、「他人のためにひそかに働く者」という意味は1884年から使われています。Ghost town(ゴーストタウン)は1908年に登場し、Ghost story(幽霊物語)は1811年に見られます。Ghost-word(原稿の誤りによる偽の単語や形)は1886年にスキートによって提唱されました。Ghost in the machine(機械の中の幽霊)は1949年にイギリスの哲学者ギルバート・ライルが「心が身体から切り離されたものとして捉えられること」を表現した言葉です。アメリカインディアンのghost dance(ゴーストダンス)は1890年に始まりました。「死ぬ」という意味のgive up the ghostは古英語の時代からありました。

    広告

    manes 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    manes」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of manes

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告