広告

nonce-word」の意味

特定の目的のために作られた言葉; 一時的に使用される言葉

nonce-word 」の語源

nonce-word(n.)

「特別な機会のために作られた言葉」で、再び必要とされる可能性は低い、1884年に登場。nonce(特定の目的のために)+ word(名詞)。Littréの用語mot d'occasionの翻訳だと言われている。

nonce-word 」に関連する単語

for the nonce」というフレーズは、中世英語では「for þe naness」(およそ1200年頃)と表記され、「特別な機会のために、特定の目的のために」という意味です。この表現は、for þan anes(「一度のために」という意味)という言い回しが誤って分割されたもので、特定の機会や目的を指しています。ここでのþanは、中世英語の与格定冠詞þam(詳しくはtheを参照)から変化した形です。このフレーズは14世紀初頭から、韻律のある詩作における空虚なフィラーとして使われるようになりました。

「言語における概念の印としての音や音の組み合わせ」、またそれを表す言葉や印刷された文字。古英語の word は「話すこと、会話、発言、文、声明、ニュース、報告、言葉」を意味し、これは原始ゲルマン語の *wurda- に由来します。

この語は(ワトキンスによると)再構築されており、印欧語族の *were-(3)「話す、言う」(verb を参照)から来ていると考えられています。ゲルマン語の同根語には、古ザクセン語、古フリジア語の word、オランダ語の woord、古高ドイツ語、ドイツ語の wort、古ノルド語の orð、ゴート語の waurd などがあります。

古英語では「約束」の意味もあり、神学的には「聖書、神のメッセージ、キリスト教の教義」という意味でも使われていました。「take (one) at (one's) word」(言葉を信じる)は1530年代の表現です。

複数形では、「言葉の応酬、怒りを表すやり取り」(have words with のように)の意味が15世紀中頃から見られます。「have strong words」(強い言葉を使う)は13世紀後半からです。

A word to the wise(賢者には一言)は、ラテン語の verbum sapienti satis est「賢者には言葉で足りる」から来ています。In a word(簡潔に言えば)は1590年代の表現です。Word of mouth(口伝え、口頭でのコミュニケーション、書かれた言葉とは対照的)は1550年代に使われ始めました。心理学では word-association(言葉連想)は1910年に登場しました。Word-wrap(折り返し表示)は1977年からです。

ひどく書かれたものをそのまま残すのは危険だ。紙の上の一言が、世界を破壊するかもしれない。注意深く見守り、力がまだ自分にあるうちに消し去るべきだ、と私は自分に言い聞かせる。書かれたものは、一度解き放たれれば、千の心に腐りついていく。穀物は黒い病斑となり、すべての図書館は必然的に焼き払われる運命にあるのだから。[ウィリアム・カーロス・ウィリアムズ、「パターソン」]
    広告

    nonce-word 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    nonce-word」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of nonce-word

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告