広告

north-bound」の意味

北へ向かう; 北行き

north-bound 」の語源

north-bound(adj.)

また、northbound、「北へ向かって進む」という意味で、1870年頃から使われるようになりました。これは、north(北)とbound(向かう、進む)という形容詞の組み合わせから来ています。

north-bound 」に関連する単語

1200年頃、boun、「出発する準備ができている」;したがって「行く、または行こうとしている」(1400年頃)、古ノルド語のbuinnbua「準備する」、また「住む、生活する」の過去分詞)に由来し、原始ゲルマン語の*bowan(古高ドイツ語のbuan「住む」、古デンマーク語のboth「住居、厩舎」の語源も同様)、インド・ヨーロッパ語根*bheue-「存在する、生きる、成長する」から。この最後の-dは、おそらくbound(形容詞1)との関連による。

古英語のnorð-(複合語で)「北の、北に位置する」(形容詞);norð(副詞)「北に向かって、北へ、北にて」;原始ゲルマン語の*nurtha-(古ノルド語のnorðr、古ザクソン語のnorth、古フリジア語のnorth、中部オランダ語のnort、オランダ語のnoord、ドイツ語のnordの源)で、おそらく印欧語族の言葉ですが、その起源は不確かです。

最終的には印欧語の*ner-(1)「左」、また「下」(サンスクリット語のnarakah「地獄」、ギリシャ語のneretos「より深く、より下」、enerthen「下から」、オスカー語・ウンブリア語のnertrak「左」の源)から来ている可能性があり、これは日の出を向いたときに北が左にあるためです。同様の概念は古アイルランド語のtuath「左;北」、アラビア語のshamal「左手;北」にも見られます。Benjaminと比較してください。あるいは、太陽が北にあるときに「最も低い」位置にあるという概念かもしれません。

ロマン諸語で「北」を表す通常の言葉は最終的に英語から来ています:古フランス語のnorth(現代フランス語のnord)、古英語のnorðから借用された;イタリア語のnord、スペイン語のnorteはフランス語から借用された。

名詞として「北の基本的な方角または方向」として12世紀後期に形容詞から派生しました。1200年頃から「ブリテンの北部、ハンバー川を越えた地域」として使われました。一般的には「他の地域の北に位置する地域」を指します。アメリカの歴史では「メリーランド州とオハイオ川の北にある州と領域」(1796年頃)。

地理的なNorth Poleは15世紀中頃から証明されています(以前はArctic pole、14世紀後期;天文学で「天体Sphereの固定された天頂」を指すnorth poleは14世紀後期から)。North American(名詞)は1766年にフランクリンによって使われ、形容詞としては1770年からです。

Ask where's the North? At York 'tis on the Tweed;
In Scotland at the Orcades; and there
At Greenland, Zembla, or the Lord knows where.
[Pope, "Essay on Man"]
北はどこか尋ねてみてください。ヨークではそれはトゥイード川の上にあります;
スコットランドではオーカニー諸島に、そしてそこでは
グリーンランド、ゼンブラ、または神のみぞ知る場所にあります。
[ポープ、「人間についてのエッセイ」]
    広告

    north-bound 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    north-bound」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of north-bound

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告