広告

openly」の意味

公然と; 明らかに; 率直に

openly 」の語源

openly(adv.)

「秘密を持たずに、オープンな方法で」という意味で、古英語の openlice は「明白に、率直に、はっきりと、遠慮なく」といったニュアンスを持っています。これは open(形容詞)と -ly(2)を組み合わせたものです。また、古サクソン語の opanlico、古フリジア語の epplik、オランダ語の openlijk、古高ドイツ語の offanliho、そして現代ドイツ語の öffentlich といった言語でも同様の意味が見られます。

openly 」に関連する単語

古英語 open 「閉じられていない、持ち上げられた」(ゲート、まぶたなどについて)、また「さらけ出された、明白な、よく知られた、公共の」、しばしば悪い意味で「悪名高い、恥知らずの」; 原始ゲルマン語 *upana- から、文字通り「置かれた、設定された」(古ノルド語 opinn、スウェーデン語 öppen、デンマーク語 aaben、古サクソン語 opan、古フリジア語 epen、古高ドイツ語 offan、ドイツ語 offen 「開いている」の源でもあり)、PIE語根 *upo 「下に」、また「下から上へ」、したがって「上に」も意味する。up に関連し、ゲルマン語族全体でこの単語は *up(動詞)の過去分詞のように見えるが、そのような動詞は見つかっていない。多くの印欧語族の「開く」の言葉の源は「閉じる、閉ざす」の反対の言葉(ゴート語 uslukan など)であるようだ。

物理的空間については「妨げられていない、邪魔されていない」、1200年頃; 入口が閉じていない部屋については、1300年頃; 傷については、14世紀後期。率直であるという転用の意味は14世紀初期から証明されている。店などについては「営業中である」、1824年から。

Open-door 国際貿易政策に関しては1856年から証明されている。Open season は1895年に狩猟のために記録され、比喩的には(人々について)1914年に記録された。Open book 「理解しやすい人」を比喩的に意味するのは1853年から。Open house 「すべての訪問者へのもてなし」は1824年に初めて記録された。Open-and-shut 「単純な、率直な」は1841年にニューオーリンズで初めて記録された。Open marriage パートナーが誰とでも寝ることができる結婚は1972年に。Open road(1817年、アメリカ英語)は元々公共のものを意味し、「個人の自由の表現としての旅行」のロマン化された意味は1856年にホイットマンで初めて記録された。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    openly 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    openly」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of openly

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告