広告

outsized」の意味

特大の; 異常に大きい; 巨大な

outsized 」の語源

outsized(adj.)

「平均より大きい」という意味で使われるようになったのは1880年からで、out-(外に、超えて)とsize(サイズ、大きさ)を組み合わせた言葉です。名詞として「通常より大きい人や物」を指すようになったのは1845年のことです。

outsized 」に関連する単語

1300年頃、「量、長さ、身長;方法、慣習;決定、定められた報酬」の意味で、古フランス語のsiseassise「会議、評価、規則、方法」の短縮形)から派生。これは、asseoir「座らせる」の女性過去分詞の名詞用法で、ラテン語のassidere/adsidere「そばに座る(そして、裁判官の職務を助ける)」、および「助言や職務に同席する」から来ており、ad「〜へ」(ad-を参照)+ sedere「座る」、PIE語根*sed- (1)「座る」から派生。フランス語の単語は、l'assisela siseと誤って分割したものと考えられる。

「範囲、量、体積、大きさ」の意味は、規制(重さ、食物の分量など)によってその量を固定するという概念から来ている。製品販売のために定期的に増加する寸法のセットの一つという特定の意味は、1590年代(靴に関して)から証明されている。販売員のtry (something) on for size(それが「合うかどうかを見る」の比喩的な使い方)は、1956年から。

古英語では名詞、形容詞、副詞、動詞に共通して使われる接頭辞で、「外へ」「外向き」「外側の」「前へ」「離れて」といった意味を持ちます。これは out(副詞)から来ています。この用法は中英語でもさらに一般的で、「外側の」「外に」「外部から」「外面的に」「離れて」「非常に」「極端に」「完全に」「徹底的に」「完了まで」といった意味でも使われました。また、out の他の意味が接頭辞として使われる際には、「表面や限界を超えて」「最大限に」「明確な解決に至るまで」といったニュアンスも含まれています。

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
接頭辞としての out は、通常の副詞的な意味を持つ場合(例:outcast(見捨てられた者)、outcome(結果)、outlook(展望)など)や、前置詞的な力を持つ場合(例:outdoors(屋外で))があります。また、動詞の目的語を超えたり、超越したりする行為を表す他動詞を形成することもあり、これは接頭辞が付けられた単語が表す行為を行う際に使われます(例:outrun(追い越す)、outshine(輝きを超える)、outvenom(毒を超える)など)。特にこの最後の用法では、ほぼすべての名詞や動詞に out を付けることができます。[Century Dictionary]
    広告

    outsized 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    outsized」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of outsized

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告