広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
「ケシに関する、またはケシに似たもの」という意味で、1640年代に使われ始めました。これはラテン語の papaver(ケシの意、詳しくは poppy を参照)から来ており、さらに -ous(形容詞を作る接尾辞)を加えたものです。
さらに、1640sから記録されています
papaverという属の植物で、華やかな花を持ち、麻薬的な性質を持つ乳白色の汁を出します。この名前は、古英語のpopigやpopæg、西ゲルマン語の*papua-に由来し、おそらく俗ラテン語の*papavumから、さらにラテン語のpapaver「ケシ」に由来しています。これは、おそらく模倣的な語根*pap-「膨らむ」の重複形から来ているのでしょう。
ケシは少なくともワーテルローの戦場(1815年)以来、戦場や戦死者と関連付けられてきました。この関連は、ジョン・マクレーの第一次世界大戦の詩によってさらに強固なものとなりました。フランドルの土壌では通常うまく育たないと言われていますが、1815年以降、フランスの戦死者たちの集団墓地では目立って豊富に見られたとされています。おそらく、その下にある栄養分によって育まれていたのでしょう。Poppy-seed(ケシの実)は15世紀初頭から使われており、17世紀には長さの単位(1インチの12分の1未満)としても用いられていました。
名詞から形容詞を作る接尾辞で、「~を持つ」「~に満ちた」「~に関係する」「~する」「~しがちな」という意味があります。古フランス語の -ous や -eux から来ており、さらに遡るとラテン語の -osus(-ose (1) と比較)に由来します。化学の分野では、「-ic」で表される形態よりも低い価数を持つことを意味します。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of papaverous