広告

pepper-box」の意味

調味料入れ; ペッパーボックス; 短気な人

pepper-box 」の語源

pepper-box(n.)

「食べ物に挽きたての胡椒を振りかけるための、穴の開いた蓋を持つ小さな箱」という意味で1540年代から使われています。これは、pepper(名詞)とbox(名詞1)を組み合わせたものです。また、「短気な人」という意味で使われるようになったのは1867年からです。

pepper-box 」に関連する単語

「四角い木製の容器」、通常はふた付き、古英語のbox、またある種の低木の名前でもあり、後ラテン語のbuxis、ギリシャ語のpyxis「ブナの木」、pyxion「書き物台、箱」、ブナの木製から、pyxos「箱の木」から、起源は不明。Beekesはイタリアからの借用語ではないかと提案している。この木がその土地固有のものであるため。オランダ語のbus、ドイツ語のBüchse「箱;銃の筒」もラテン語の借用語である。

「劇場の区画」の意味は1600年頃から(box seatという劇的な意味は1850年までに)。「郵便局の仕切り」の意味は1832年から。「テレビ」の意味は1950年から(以前は「グラモフォンプレーヤー」、1924年)。「野球の選手の位置」の意味は1881年から。「境界線とルールで囲まれたスペース」のグラフィックの意味は1929年から。「陰部」のスラングの意味は17世紀に「Dictionary of American Slang」に証明されている;現代の使用は第二次世界大戦頃からのようで、おそらくオーストラリア起源で、box of tricksの概念から。Box lunch(名詞)は1899年から証明されている。box set「アーティストの作品の複数のアルバム、CD、カセットのセット」は1955年に証明されている。outside the box「従来の枠を超えた考えや行動をする」は1994年に証明されている。

「コショウ植物の乾燥したベリー」、中英語では peper、古英語では pipor、初期西ゲルマン語でラテン語の piper「コショウ」からの借用、ギリシャ語の piperi、おそらく(ペルシャ語経由で)中インド語の pippari、サンスクリット語の pippali「長コショウ」から。ラテン語はドイツ語の Pfeffer、イタリア語の pepe、フランス語の poivre、古教会スラヴ語の pipru、リトアニア語の pipiras、古イ Irishの piobhar、ウェールズ語の pybyrなどの源。

Capsicum科の果実(無関係で、元々は熱帯アメリカ native)への適用は16世紀から。中英語で have pepper in the nose は「傲慢または近寄りがたいこと」を意味した。

    広告

    pepper-box 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    pepper-box」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of pepper-box

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告