広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
「海藻の研究、藻類や海藻を扱う植物学の一部門」という意味で、1847年に使われ始めました。これは phyco-(藻類を意味する接頭辞)と -logy(学問や研究を意味する接尾辞)を組み合わせたものです。関連語としては Phycological(藻類学の)や phycologist(藻類学者)があります。
さらに、1847から記録されています
この接尾辞は「話すこと、論じること、教え、理論、学問」といった意味を持ち、中世ラテン語の-logia、フランス語の-logie、そして直接的にはギリシャ語の-logiaから来ています。これは-log-という形で、legein(「話す、語る」の意)の語幹から派生しています。つまり、「特定の主題について話したり論じたりする人の性質や行動」を表しているわけです。この語源は、印欧語根の*leg- (1)「集める、集まる」に由来し、そこから「言葉を選んで話す」という意味が派生しています。
具体的には、philology(「学問への愛、言葉や論の愛」)、apology(謝罪や弁明)、doxology(賛美の言葉)、analogy(類似、比喩)、trilogy(三部作)、eulogy(賛辞)などの言葉において、ギリシャ語のlogos(「言葉、スピーチ、声明、論説」)が直接的に関わっています。
現代科学における語形成要素で、「海藻、藻類」を意味し、ギリシャ語のphykos「海藻、海藻の群れ」のラテン化形から来ています。また、「海藻から作られた化粧品、赤い化粧品」も意味します。Beekesは、これはセム語からの借用語であり、ヘブライ語のpūk「アイルージュ」と比較しています。「したがって、[phykos]にとっても『化粧品』という意味が基本であり、それゆえ『海藻』となります。」fucusと比較してください。これはおそらくギリシャ語の単語のラテン語借用です。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of phycology