広告

post-hole」の意味

ポストを埋めるための穴; フェンスの支柱用の穴

post-hole 」の語源

post-hole(n.)

「フェンスの柱の端を受け入れるために地面に開けられた穴」、1703年の用例で、post(名詞1)+ hole(名詞)から来ています。

post-hole 」に関連する単語

古英語のhol(形容詞)「空洞、凹面」;名詞としては「空洞の場所、洞窟、開口部、穿孔」は、原始ゲルマン語の*hulan(古サクソン語、古フリジア語、古高地ドイツ語のhol、中世オランダ語のhool、古ノルド語のholr、ドイツ語のhohl「空洞」、ゴート語のus-hulon「空ける」からも)に由来し、PIE語根*kel- (1) 「覆い隠す、隠す、保存する」から来ています。形容詞としては、古英語では名詞のみで「特定の野生動物の掘削された住居」を意味していたhollowに置き換えられました。

「小さくて薄汚い宿泊所や住居」を軽蔑的に表現する言葉としては1610年代から証明されています。「修理、トラブル、混乱」という意味は1760年からです。「陰部」を指す猥褻なスラングの使用は14世紀中頃から示唆されています。ゴルフのhole-in-oneは1914年から;動詞句としては1913年からです。「need (something) like a hole in the head」(頭に穴が開くほど必要ではない)という表現は、無用または有害なものに適用され、1944年にエンターテイメント出版物で初めて記録され、おそらくich darf es vi a loch in kopのようなイディッシュ語の表現の翻訳です。

「かなり大きな木材を直立させたもの」、古英語のpost「柱、ドアポスト」、古フランス語のpost「ポスト、直立したビーム」から、どちらもラテン語のpostis「ドア、ポスト、ドアポスト」から、中世ラテン語では「ビーム、棒、ポール」を意味し、おそらく口語ラテン語の*por-「前へ」、pro-の変形(pro-を参照)+ stare「立つ」(PIE語根*sta-「立つ、堅くするまたはなる」)から。

類似の複合語には、サンスクリットのprstham「背中、屋根、頂点」、アヴェスター語のparshti「背中」、ギリシャ語のpastas「家の前のポーチ、列柱」、中高ドイツ語のvirst「棟木」、リトアニア語のpirštas、古教会スラヴ語のpristu「指」(PIE *por-st-i-)があります。

その後、金属のものも指すようになりました。15世紀初頭には、硬さ、無生性、無響性の一種として。

    広告

    post-hole 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    post-hole」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of post-hole

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告