広告

projectile」の意味

発射体; 投射物; ミサイル

projectile 」の語源

projectile(n.)

「力によって前方に投射または推進される物体」という意味で、1660年代に使われ始めました。これは現代ラテン語の projectilis から来ており、さらに遡るとラテン語の proiectus、すなわち proicere(「伸ばす、投げ出す」の意)の過去分詞形です。この語は pro-(「前に」、詳細は pro- を参照)と、iacere(「投げる」の意、過去分詞形は iactus)の結合形から成り立っています。これらは共通の印欧語根 *ye-(「投げる、推進する」の意)に由来します。特に「火薬などの爆発によって大砲から発射されることを目的とした弾丸」を指します。

projectile(adj.)

1690年代には「衝動によって引き起こされる」という意味で使われ、1715年には「押し出す、投げる」という意味になりました。これは project (v.) と -ile の組み合わせから来ています。1865年には「前方に押し出されることができる」という意味で使われるようになりました。Projectile vomiting(噴水のような嘔吐)は1985年から確認されています。

projectile 」に関連する単語

15世紀後半(キャクストン)、「計画する、策略を巡らす」の意味で、後期ラテン語のprojectare「前方に突き出す」から、ラテン語のproiectusproicereの過去分詞)「伸ばす、投げ出す、前に持っている、投げ捨てる、追い出す」から、pro-「前方に」(PIE語根*per- (1)「前方に」から)+ iacere(過去分詞iactus)「投げる」の結合形(PIE語根*ye-「投げる、推進する」から)。この概念は「心の中で前方に投げる」です。

「物理的に前方または外に投げ出す」の意味は1590年代から。自動詞的な「突き出る、隣接する部分を超えて突出する、何かを超えて延びる」の意味は1718年から(ラテン語の動詞にも建築的な意味がある)。「スクリーンに画像を投影する」の意味は1865年から記録されている。精神分析的な「他者に(無意識に)帰属させる」の意味は1895年から(projectiveの使用に含意されている)、おそらく「心を客観世界に投げ入れる」という意味からの比喩的な使用(1850年)。「自分の態度で他者に伝える」の意味は1955年から記録されている。関連語:Projectedprojecting

また、-ilは、能力や容量を表す語形成要素で、古フランス語の-ilや、直接的にはラテン語の形容詞接尾辞-ilisに由来しています。古典ラテン語や中世ラテン語では序数を作るために使われており、このため19世紀後半から統計学での使用(percentileなど)が見られます。

広告

projectile 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

projectile」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of projectile

広告
みんなの検索ランキング
広告