広告

ringneck」の意味

リングネック; 首にリングのある鳥

ringneck 」の語源

ringneck(n.)

首にリング状の模様を持つさまざまな鳥に付けられた名前で、1876年から使われています。これは ring (n.1) と neck (n.) を組み合わせたものです。関連語として Ring-necked があります。

ringneck 」に関連する単語

「動物の体のうち、頭と胴体の間にあり、それらをつなぐ部分」、中英語の nekke は、古英語の hnecca「首、うなじ、首の後ろ」(かなり珍しい言葉)から来ており、これはゲルマン祖語の *hnekk-「首のうなじ」(オールドフリジア語の hnekka、中世オランダ語の necke、オランダ語の nek、古ノルド語の hnakkr、古高ドイツ語の hnach、ドイツ語の Nacken「首」も同源)から来ており、ゲルマン語以外の確実な同族語はないが、クラインの資料では印欧祖語の *knok-「高い地点、尾根」(古アイルランド語の cnocc、ウェールズ語の cnwch、古ブルトン語の cnoch「丘」の語源)を示唆している。

より一般的な古英語の言葉は hals(一般的なゲルマン語の言葉で、ゴート語、古ノルド語、デンマーク語、スウェーデン語、オランダ語、ドイツ語の hals と同族)で、ゲルマン祖語の *halsaz から来ており、ラテン語の collumcollar(n.)を参照)と同族である可能性がある。また、sweoraswira「首、うなじ」は、おそらく「柱」を意味する印欧祖語のルートから来ており、古英語の swer「柱」、サンスクリット語の svaru-「柱」と同族である。

牛や他の荷役動物が首でくびきを付けられることから、負担、服従や征服の象徴となり、また抵抗や頑固さの象徴にもなった(stiff-necked と比較)。比喩的には、「生命」(15世紀後半)で、法的な処刑で首を折ることや切断することから来ている。「ボトルの上部の狭い部分」という意味は14世紀後半から、「首を覆う衣服の部分」という意味は1520年代から。「弦楽器の長く細い部分」という意味は1610年代から。

「地峡、2つの大きな土地をつなぐ長く狭い土地の帯」という意味は1550年代から。アメリカ英語の表現 neck of the woods は1780年に「狭い森林地帯」という意味で確認され、1839年には「森林地帯の集落」という意味で使用された。stick (one's) neck out「リスクを冒す」は1919年にアメリカ英語で記録されている。競馬で neck and neck「同じペースで走る」は1799年から確認されており、win by a neck「首差で勝つ」は1823年から。up to the neck「たくさん持っている」は最初(19世紀中頃)「十分に満たされた」と示唆されていたが、1900年頃から「深く関わっている」という意味を持つようになった。

[circular band] 古英語の hring は「金属の輪、特に指に ornamental(装飾的)に着ける貴金属の指輪、または鎧の一部、さらには何か円形のもの」を意味します。これは原始ゲルマン語の *hringaz(「曲がったもの、円」)に由来し、古ノルド語の hringr、古フリジア語の hring、デンマーク語、スウェーデン語、オランダ語の ring、古高ドイツ語の hring、現代ドイツ語の Ring などと同根です。この語は、印欧語族の語根 *sker- (2)「曲がる、曲げる」の鼻音化した形から来ています。

古英語では「円形の人々の集まり」(実際には鳥のこと)や「地平線」を指すこともあり、古英語や中英語では「ブレスレット、腕輪」を意味することもありました。結婚、婚約、純潔の象徴としての意味は約1200年頃から見られます。「円形に配置された物の集合」という意味は1580年代に登場しました。

「賞金稼ぎやレスリングの試合が行われる場所」という意味(14世紀初頭)は、観客が円を作り、その中心で試合が行われていたことに由来します。「ボクサーやレスラー、杖術の使い手のために作られた円で、酢男と呼ばれる男が、帽子を目の前にかざしながら、観客が押し寄せないようにランダムに鞭を振るって回る」という説明があります [Grose, 1785]。これにより、ボクシングを指す the ring(1770年頃)が生まれました。「ある目的を達成するために集まった人々の組織」という意味は1829年に登場し、最初は商業的または政治的なものを指し、後にスパイ活動やテロリズムに関連する意味を持つようになりました。樹木の年輪の意味は1670年代からです。

Fairy ring(妖精の輪)は1620年代に登場しました。Ring finger(薬指、「左手の3番目の指」、解剖学的にはどちらの手でも)は古英語の hringfingr で、他のゲルマン語族でも同様の合成語が確認されています。また、15世紀には ring-man(指輪の男)とも呼ばれていました。run rings round(誰かを凌駕する)は1891年から使われています。

童謡 ring a ring a rosie は1790年頃からアメリカで異なる結末を持つ形で確認されています。「この歌が大疫病に由来するという信念はほぼ普遍的ですが、それを支持する証拠はなく、ほぼ確実に無意味なものです」と『オックスフォード英語民俗辞典』は述べています。この関連性の提案がなされたのは1960年代後半になってからです。

    広告

    ringneck 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    ringneck」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ringneck

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告