広告

stiff-necked」の意味

頑固な; 融通の利かない

stiff-necked 」の語源

stiff-necked(adj.)

「融通が利かず、頑固で不屈な」という意味で、1520年代に見られます(ティンダルによる『使徒行伝』7章51節の訳)。これは、stiff(形容詞)とneck(名詞)を組み合わせた表現で、ラテン語のdura cervice(硬い首)を翻訳したものであり、さらにそれはギリシャ語のsklero trakhēlos(硬い首)を翻訳したもので、元々はヘブライ語のqesheh 'oref(硬い首)からの直訳です。

stiff-necked 」に関連する単語

「動物の体のうち、頭と胴体の間にあり、それらをつなぐ部分」、中英語の nekke は、古英語の hnecca「首、うなじ、首の後ろ」(かなり珍しい言葉)から来ており、これはゲルマン祖語の *hnekk-「首のうなじ」(オールドフリジア語の hnekka、中世オランダ語の necke、オランダ語の nek、古ノルド語の hnakkr、古高ドイツ語の hnach、ドイツ語の Nacken「首」も同源)から来ており、ゲルマン語以外の確実な同族語はないが、クラインの資料では印欧祖語の *knok-「高い地点、尾根」(古アイルランド語の cnocc、ウェールズ語の cnwch、古ブルトン語の cnoch「丘」の語源)を示唆している。

より一般的な古英語の言葉は hals(一般的なゲルマン語の言葉で、ゴート語、古ノルド語、デンマーク語、スウェーデン語、オランダ語、ドイツ語の hals と同族)で、ゲルマン祖語の *halsaz から来ており、ラテン語の collumcollar(n.)を参照)と同族である可能性がある。また、sweoraswira「首、うなじ」は、おそらく「柱」を意味する印欧祖語のルートから来ており、古英語の swer「柱」、サンスクリット語の svaru-「柱」と同族である。

牛や他の荷役動物が首でくびきを付けられることから、負担、服従や征服の象徴となり、また抵抗や頑固さの象徴にもなった(stiff-necked と比較)。比喩的には、「生命」(15世紀後半)で、法的な処刑で首を折ることや切断することから来ている。「ボトルの上部の狭い部分」という意味は14世紀後半から、「首を覆う衣服の部分」という意味は1520年代から。「弦楽器の長く細い部分」という意味は1610年代から。

「地峡、2つの大きな土地をつなぐ長く狭い土地の帯」という意味は1550年代から。アメリカ英語の表現 neck of the woods は1780年に「狭い森林地帯」という意味で確認され、1839年には「森林地帯の集落」という意味で使用された。stick (one's) neck out「リスクを冒す」は1919年にアメリカ英語で記録されている。競馬で neck and neck「同じペースで走る」は1799年から確認されており、win by a neck「首差で勝つ」は1823年から。up to the neck「たくさん持っている」は最初(19世紀中頃)「十分に満たされた」と示唆されていたが、1900年頃から「深く関わっている」という意味を持つようになった。

中英語のstifは古英語のstif「硬直した、柔軟でない、容易に曲がらない」という意味で、主に死後硬直を示唆する物理的な意味合いを持ち、原始ゲルマン語の*stifaz「柔軟でない」(オランダ語のstijf、古フリージ語のstef、古高ドイツ語のstif、ドイツ語のsteif「硬い」の語源でもある)、古ノルド語のstifla「窒息させる」から来ています。

ゲルマン語のこの単語は、印欧語族の*stipos-、語根*steip-「押し固める、詰める、詰め込む」(サンスクリット語のstyayate「凝固する」、stima「遅い」、ギリシャ語のstiastion「小石」、steibo「押し固める」、ラテン語のstipare「押し込む、圧縮する」、おそらくstipes「柱、樹幹」、リトアニア語のstipti「硬くなる、剛直になる」、stiprus「強い」、古教会スラヴ語のstena「壁」)から来ていると言われています。しかし、Boutkanはゲルマン語の単語がstaff(名詞)の比喩的な使用から来ている可能性も示唆しています。

拡張して「強い、暴力的な、支配または克服が難しい」となり、戦闘や競技に関しては「激しい、頑固な、争われたもの」として13世紀中頃に、風や流れについては1300年頃に、酒類については1813年から使用されました。中英語では「強力な、堅実な、動かない、決意のある」という意味も持ち、strongと音韻的に対になっていました。

物質については「流体でない、濃厚で粘り強い」とされ、15世紀初頭に、1300年頃には「自然または動きにおいて容易でない、自然でない」とされました。1600年頃には「形式的に儀礼的で、態度が容易または優雅でない」とされました。keep a stiff upper lipは1811年から証明されています。関連語にはStifflyがあります。

    広告

    stiff-necked 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    stiff-necked」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of stiff-necked

    広告
    みんなの検索ランキング
    stiff-necked」の近くにある単語
    広告