広告

rooftop」の意味

屋上; 屋根の上

rooftop 」の語源

rooftop(n.)

また、roof-topは「屋根の頂上」を意味し、1610年代に登場しました。これは、roof(名詞)とtop(名詞1)を組み合わせたものです。形容詞としては1935年から、建物の上にあるものを指す際に使われるようになりました。

rooftop 」に関連する単語

「家や建物の外側の上部の覆い」を意味するこの言葉は、中英語の rof に由来し、古英語では hrof と表記されていました。元々は「屋根」を指し、さらに「天井」や比喩的に「最も高い点、頂上、天」さらには「天国、空」といった意味も持っていました。これは原始ゲルマン語の *khrofam に遡り、古フリジア語の rhoof(屋根)、中オランダ語の roofrouf(覆い、屋根)、オランダ語の roef(デッキハウス、小屋、棺のふた)、中高ドイツ語の rof(庇)、古ノルド語の hrof(船小屋)などと同系の言葉です。

他の言語との明確な関連性は見られません。英語だけがこの言葉を一般的な意味で残しており、他の言語では古英語の þæc(藁葺き屋根)に相当する形を使っています [OED]。1706年には「馬車の上部、など」を指す意味が登場しました。また、「口の上部、硬口蓋」を指す意味は晩古英語で hrof ðæs muðes(口の屋根)として存在していました。raise the roof(騒ぎを起こす)という表現は1860年から確認されており、元々はアメリカ南部の方言で使われていました。

「垂直なものの最上部、最も高い端または点」を意味するこの言葉は、古英語の toptoppa(「頂上、 crest、髪の房」)に由来し、さらに遡ると原始ゲルマン語の *toppa-(古ノルド語の toppr「髪の房」、古フリジア語の top「房」、古オランダ語の topp、オランダ語の top、古高ドイツ語の zopf「端、先端、髪の房」、現代ドイツ語の Zopf「髪の房」などが同源)。

ゲルマン語族以外での確実な関連性はほとんどなく、いくつかのロマン語系の単語がゲルマン語から借用されたものと考えられています(例えば、toupee(名詞)はその一例で、古フランス語の top「房、前髪」やスペイン語の tope などが挙げられます)。

インド・ヨーロッパ語族の中で「上部」を表す言葉はあまり一般的ではなく、ほとんどどんな上部や表面にも使われることがあります。ドイツ語では、鋭い峰(山)を Spitze、平らな物(テーブルなど)の上面を oberfläche と呼びます。

13世紀半ばから「頭、頭のてっぺん」を意味するようになり、15世紀半ばには「何かの上部に取り付けられた部分」を指すようになりました。特に「物語や叙述の始まり」(例:from the top)を表すようになったのは14世紀後半です。また、同じ時期に「植物の頭部または上部」、特に根菜類(大根や人参など)の地上部を指す言葉としても使われるようになりました。15世紀初めには「容器のふたや蓋」を意味するようになりました。

「最も高い地位」を表す意味が生まれたのは1620年代で、「最高の例、タイプ、または表現、最良または選りすぐりの部分」を指すようになったのは1660年代からで、アイルランド英語の表現top of the morning(1843年に証明)などがその例です。また、1620年代には「乗馬ブーツの上部」を指す言葉としても使われました。「支配的な性的パートナー」を意味するようになったのは1961年です。

Top of the world(「最も高い地位」)という表現が登場したのは1670年代です。Top-of-the-line(形容詞)は1950年に使われ始めました。比喩的な表現off the top of (one's) head(「即興で、考慮なしに」)は1939年に登場しました。

Topが「マストの先端を囲むプラットフォーム」を指す海事用語として使われるようになったのは15世紀初めで、top and topgallant(「帆を完全に張った状態で、全力で」)など、多くの帆船用語や海事用語に含まれています。

    広告

    rooftop 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    rooftop」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of rooftop

    広告
    みんなの検索ランキング
    rooftop」の近くにある単語
    広告