広告

sail-cloth」の意味

帆布; 船の帆を作るための麻または綿のキャンバス

sail-cloth 」の語源

sail-cloth(n.)

「船の帆を作るのに使われる麻または綿のキャンバス」、おおよそ1200年頃の表現で、sail(名詞)+ cloth(名詞)から派生しています。

sail-cloth 」に関連する単語

「織り込まれた布、糸や繊維の絡み合いから作られた柔軟な物」、古英語 claþ 「布、帆、布の覆い、包み込むための織物またはフェルト素材」、したがって「衣服」の意味もあり、原始ゲルマン語 *kalithaz(古フリジア語 klath 「布」、中オランダ語 cleet、オランダ語 kleed 「衣服、ドレス」、中高ドイツ語 kleit、ドイツ語 Kleid 「衣服」の源)で、その起源は不明で、または基層語かもしれません。

形容詞としては、「布で作られた、または布から成る」、1590年代から。意味「特定のグループが着る特徴的な衣服」(ある家の召使いや、ある職業や商売の人々)は1590年代からで、したがって The cloth 「聖職者の職業」を1701年に指します。

「風を受けて船を水中で動かすために広げられた形のある布の一片」という意味で、古英語では segl(「帆」「ベール」「カーテン」の意)と呼ばれていました。これは原始ゲルマン語の *seglom に由来し、古サクソン語、スウェーデン語の segel、古ノルド語の segl、古フリジア語の seil、オランダ語の zeil、古高ドイツ語の segal、現代ドイツ語の Segel など、他のゲルマン語派の言語にも同様の単語が見られますが、その起源は不明で、ゲルマン語以外の言語には同根の単語が存在しません(アイルランド語の seol やウェールズ語の hwyl「帆」はゲルマン語からの借用語です)。一部の資料(Klein, OED)では、印欧語根の *sek-(「切る」を意味する)に関連付けられ、「切り取られた布片」という意味だと解釈されています。

1510年代には「単独の船や艦」を指すようになりました。また、take the wind out of (someone's) sails(1888年)は、「誰かの進行手段を奪う、特に突然の予期しない行動によって進展を妨げる」という意味で使われます。これは「一隻の船が風と他の船の間を航行するように」という比喩から来ており、出典は『百科事典』1888年版です。

    広告

    sail-cloth 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    sail-cloth」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sail-cloth

    広告
    みんなの検索ランキング
    sail-cloth」の近くにある単語
    広告