広告

sand-dune」の意味

砂丘; 風で移動した砂の隆起; 砂の山

sand-dune 」の語源

sand-dune(n.)

「風に流される緩い砂の隆起」、1830年の記録。詳しくは sand (n.) と dune (n.) を参照。

sand-dune 」に関連する単語

「海の近くで風によって積み上げられた、砂の mound(塊)、ridge(尾根)、またはhill(丘)」という意味で、1790年に使われ始めました。これはフランス語、中世オランダ語、または中世低地ドイツ語の dune に由来し、これらはおそらくガリア語の *dunom(これが down (n.2)、「小さく丸い丘」と関連している可能性があります)から来ています。

フランス語の dune(砂丘、13世紀)は、Diezによればオランダ語の duin か、他のゲルマン語系の言葉からの古いフランス語の借用語と考えられています。イタリア語とスペイン語の duna はフランス語から来ています。英語の単語も、部分的には down (n.2) の方言的な形かもしれません。Dune buggy(ビーチで使用するために設計されたレクリエーション用の自動車)は、1965年に確認されています。

「砂利よりも細かい水に磨かれた残骸; 岩石の細かい粒(主に結晶質の岩石、特に石英); ビーチ、砂漠、または海底の材料。」古英語 sand、原始ゲルマン語 *sandam(古ノルド語 sandr、古フリジア語 sond、中オランダ語 sant、オランダ語 zand、ドイツ語 Sand の語源でもある)、ギリシャ語 psammos 「砂」と同類、ラテン語 sabulum 「粗い砂」(イタリア語 sabbia、フランス語 sable の語源)。これは PIE 語根 *bhes- 「擦る」の接尾辞形から来たと言われているが、de Vaan はラテン語が基底語から来ていると述べ、Beekes は psammos の起源を「前ギリシャ語 *sam- '砂、泥'」であると提案している。

歴史的に、sandgravel の境界は明確ではなかった。一般的なゲルマン語の単語だが、ゴート語では証明されておらず、この意味で malma を使用し、古高ドイツ語の melm 「塵」やスウェーデンの都市名 Malmö の最初の要素(第二の要素は「島」を意味する)およびラテン語の molere 「粉砕する」に関連している。

Sand は古英語以来、無数性や不安定性の象徴であった。複合語では、しばしば「岸の、砂浜に見られる」を示す。1867年までのアメリカの口語的な「根性、忍耐、勇気」の意味は、特に have sand in (one's) craw で見られる。Sands 「砂で構成された地帯または地域」は15世紀中頃から。」

    広告

    sand-dune 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    sand-dune」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sand-dune

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告