広告

dune」の意味

砂丘; 砂の丘; 風によって形成された砂の盛り上がり

dune 」の語源

dune(n.)

「海の近くで風によって積み上げられた、砂の mound(塊)、ridge(尾根)、またはhill(丘)」という意味で、1790年に使われ始めました。これはフランス語、中世オランダ語、または中世低地ドイツ語の dune に由来し、これらはおそらくガリア語の *dunom(これが down (n.2)、「小さく丸い丘」と関連している可能性があります)から来ています。

フランス語の dune(砂丘、13世紀)は、Diezによればオランダ語の duin か、他のゲルマン語系の言葉からの古いフランス語の借用語と考えられています。イタリア語とスペイン語の duna はフランス語から来ています。英語の単語も、部分的には down (n.2) の方言的な形かもしれません。Dune buggy(ビーチで使用するために設計されたレクリエーション用の自動車)は、1965年に確認されています。

dune 」に関連する単語

「中程度の高度で、やや丸みを帯びた輪郭を持つ丘」という意味です。古英語の dun は「高さ、丘、草原」を指し、原始ゲルマン語の *dunaz-(中オランダ語の dunen「砂丘」、オランダ語の duinに由来)から来ています。この単語は「おそらくケルト語からの先行的な借用語で、アングロサクソン人の移住前の非常に初期の時期に、PIE語根 *dheue-(「閉じる、終わらせる、一周する」といった意味)から借りられたもの」と考えられています。[ケンブリッジ英語地名辞典]

より一般的な意味である「高く起伏のある草原、森林に覆われていない高くて起伏のある地域」は1400年頃から使われています。特に南東イングランドの自然の牧草地帯(the Downs)を指すようになったのは15世紀中頃からです。

英語以外のゲルマン語系の言葉は「砂丘、砂浜」を意味する傾向があり(duneを参照)、一方、ケルト語の同語源は「丘、砦」を意味することが多いです(古アイルランド語の dun「丘、丘の砦」、ウェールズ語の din「要塞、丘の砦」、地名の中の LondonVerdun などを比較)。ドイツ語の Düne、フランス語の dune、イタリア語、スペイン語の duna はオランダ語からの借用語だと言われています。

フランス北東部の海岸に位置する都市で、フランス語では dunkerque。これは文字通り「砂丘の教会」を意味し、中世オランダ語の duneduneを参照)+ kerkechurch (n.)を参照)から来ています。これは7世紀の聖エロイ教会に関連しています。

広告

dune 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

dune」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of dune

広告
みんなの検索ランキング
広告