「schlemazel」の意味
不運な人; ついていない人; 失敗者
「 schlemazel 」の語源
schlemazel(n.)
また、schlimazelなど、「生まれつきの負け犬、不運な人」という意味で、1948年に登場しました。これはイディッシュ語のフレーズshlim mazel「腐った運」から来ており、中世高ドイツ語のslim「曲がった」(slim (形容詞)を参照)とヘブライ語のmazzal「運」(mazel tovのように)を組み合わせたものです。イギリスのスラングshemozzle「不幸な立場」(1889年)は、おそらく同じ起源から来ています。schlemielと比較してください。
A shlemiel is the fellow who climbs to the top of a ladder with a bucket of paint and then drops it. A shimazl is the fellow on whose head the bucket falls. [Rep. Stephen J. Solarz, D.-N.Y., quoted 1986; there are many and older versions of the quip]
シュレミールは、ペンキのバケツを持って梯子の頂上に登る男で、シュリマゼルは、そのバケツが落ちる男です。[ニューヨーク州選出の民主党下院議員スティーブン・J・ソラーズ氏の引用、1986年;このジョークには多くの古いバージョンがあります]
「 schlemazel 」に関連する単語
「 schlemazel 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「schlemazel」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of schlemazel