広告

schlemiel」の意味

不器用な人; 失敗者; ぼんくら

schlemiel 」の語源

schlemiel(n.)

「不器用で間抜けな人」という意味で使われるようになったのは1868年からで、イディッシュ語のshlemiel(「失敗者」)に由来しています。この言葉は、ドイツの詩人アデルベルト・フォン・シャミッソの人気の寓話"Peter Schlemihls wundersame Geschichte(『ペーター・シュレミールの不思議な物語』、1813年)に登場する主人公から来ていると考えられています。おそらく、この言葉の起源は聖書に登場する名前Shelumiel(民数記1章6節)にあり、シメオン族の族長で、シメオン族の王子Zimri ben Salu(ジムリ・ベン・サル)は姦淫の最中に殺されたとされています。schlemazel(運の悪い人)と比較してみてください。

schlemiel 」に関連する単語

また、schlimazelなど、「生まれつきの負け犬、不運な人」という意味で、1948年に登場しました。これはイディッシュ語のフレーズshlim mazel「腐った運」から来ており、中世高ドイツ語のslim「曲がった」(slim (形容詞)を参照)とヘブライ語のmazzal「運」(mazel tovのように)を組み合わせたものです。イギリスのスラングshemozzle「不幸な立場」(1889年)は、おそらく同じ起源から来ています。schlemielと比較してください。

A shlemiel is the fellow who climbs to the top of a ladder with a bucket of paint and then drops it. A shimazl is the fellow on whose head the bucket falls. [Rep. Stephen J. Solarz, D.-N.Y., quoted 1986; there are many and older versions of the quip]
シュレミールは、ペンキのバケツを持って梯子の頂上に登る男で、シュリマゼルは、そのバケツが落ちる男です。[ニューヨーク州選出の民主党下院議員スティーブン・J・ソラーズ氏の引用、1986年;このジョークには多くの古いバージョンがあります]

この子音のクラスターは、英語で五つの異なる音を表すことができ、最初は中英語の作家たちによって古英語の sc- を表すために使われていました。この音は現在一般的に「-sh-」と発音され、綴りもそうなっています。時には ch と誤って書かれることもありました。また、ドイツ語(schnapps)やイディッシュ語(schlemiel)からも取り入れられました。古典語から派生した単語(school (n.1))では、ラテン語の sch- やギリシャ語の skh- を表しますが、これらの単語の中には綴りが復元されたもので、発音がそれに従わないものもあります(例:schism;中英語では sismecisme)。

このクラスターを含むイディッシュ語の単語は、しばしば軽蔑的または否定的なニュアンスを持ち、20世紀のアメリカ英語に入ってきました。ここに掲載されている単語に加えて、ソール・ベローは schmegeggy を使い、『ポートノイの不満』には schmatte(「ぼろぼろの衣服」)が登場します。schmeck(「嗅ぎつけること」)はヘロインの専門用語に使われ、schmutz(「汚れ、泥」)も使われています。また、ドイツ語から直接英語に入った専門用語もいくつかあります。例えば、Schmelz(「エナメル」)、schmerz(「悲しみ、痛み、苦しみ」)などです。

    広告

    schlemiel 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    schlemiel」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of schlemiel

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告