広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
1857年には「書記や筆記者に関する」という意味で使われ、1863年には「ユダヤ法の学者に関する」という意味でも使われました。この言葉は、scribe(書記)という名詞に、-al(形容詞を作る接尾辞)を付けて作られました。
さらに、1857から記録されています
12世紀後半、「ユダヤ法の専門的な通訳者」(11世紀後半には姓として)から、教会ラテン語のscriba「ユダヤ法の教師」、ヴルガータではギリシャ語のgrammateus(ヘブライ語のsopher「書き手、学者」に相当)を翻訳するために使用されました。これは、ラテン語のscriba「帳簿の管理者、秘書、書き手」の特別な用法で、scribere「書く」の過去分詞語幹からの名詞化(PIE語根*skribh-「切る」から)です。
英語で「書く者、公式または公的な書き手」という意味は14世紀後半から。マニuscriptの写本作成者、転写者という意味は1530年代から。1580年代には「著者、書くことを好む者」として緩やかに使われました。
名詞や他の形容詞から形容詞を形成する接尾辞、「のような、関連する、〜に関する」、中英語の -al, -el、フランス語または直接ラテン語の -alis から(-al (2) を参照)。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of scribal