広告

seductress」の意味

誘惑する女性; 男性を惑わす女性; 魅力的な女性

seductress 」の語源

seductress(n.)

1803年、「女性の誘惑者、男性を誤った道に導く女性」という意味で使われるようになりました。これは、-essという接尾辞と、15世紀後半に使われていたが後にseducerに取って代わられた古い形のseductorを組み合わせたものです。この言葉は、ラテン語のseducere(「引き離す、脇に逸らす、または誤った道に導く」という意味)の動詞から直接借用された名詞形に由来しています(詳しくはseduceを参照)。ラテン語のseductrixは、古英語ではbiswicaと訳されていました。

seductress 」に関連する単語

1520年代、「家来などを説得して忠誠や奉仕を裏切らせる」という意味で使われ始めました。これはラテン語の seducere(「引き離す、脇へ逸らす、迷わせる」)に由来し、se-(「脇へ、離れて」、se-を参照)と ducere(「導く」、印欧語根 *deuk-「導く」から)から成り立っています。性的な意味、現在の主要な意味は1550年代から確認されており(ラテン語にはこの意味はなかったようです)、元々は特に「女性を誘惑して貞操を捨てさせる」という意味でした。関連語として、Seduced(誘惑された)、seducing(誘惑している)があります。

キャクストンは seduisen(15世紀後期)を使用しており、これは古フランス語の suduire(「堕落させる、誘惑する」、現代フランス語では séduire「誘惑する」)から来ており、ラテン語の subducere(「引き離す、引き抜く、取り除く」、subduceを参照)に由来しています。

女性接尾辞で、フランス語の-esse、後期ラテン語の-issa、ギリシャ語の-issaに由来し(古英語の女性行為者接尾辞-icgeと語源的に関連)、古典ギリシャ語では稀だが、後期にはより一般的になり、diakonissa「女性助祭」やラテン語が取り入れた他の教会用語に見られる。

    広告

    seductress 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    seductress」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of seductress

    広告
    みんなの検索ランキング
    seductress」の近くにある単語
    広告