広告

seduction」の意味

誘惑; 誘い; 誘導

seduction 」の語源

seduction(n.)

1520年代、「(誰かを)誤りに誘う行為;特に悪への誘惑」という意味で、フランス語のséductionから、ラテン語のseductionem(主格seductio)から派生した名詞で、seducere「導く、脇に逸らす、または誤らせる」の過去分詞幹からの行為名詞です(seduceを参照)。

もともとは行動や信念に関するものでしたが、「貞操を surrender(放棄)させるよう説得する行為」の性的な意味は1769年までに現れ、最初は常に女性が対象でした。代替名詞seducementは1580年代から証明されています。中英語でのseductionseducioun、14世紀後半)の「裏切り、背信」の意味での早期の出現は、seditionとの混同によるものであり、この混同は古フランス語のseducion「裏切り、裏切り」でも見られます。

seduction 」に関連する単語

14世紀半ば、sediciounという言葉が登場しました。これは「反乱、蜂起、暴動、国家における人為的な動乱、民間の権威を覆そうとする組織的な試み、派閥間の激しい争い、宗教的または市民的な混乱、暴動、権威に対する反抗」といった意味を持ちます。この言葉は古フランス語のsedicion(14世紀、現代フランス語ではsédition)から来ており、さらに遡るとラテン語のseditionem(主格はseditio)に由来します。ラテン語では「市民の混乱、対立、争い、反乱、叛乱」といった意味があり、文字通りには「離れて行くこと、分離」を意味します。この語はsed-(「離れて、別に、脇に」、se-を参照)と、itio(「行くこと」、ire「行く」から、印欧語根*ei-「行く」)から成り立っています。

In early use, 'factious with tumult, turbulent' (J.); now chiefly, engaged in promoting disaffection or inciting to revolt against constituted authority [OED]
初期の用法では「党派的で騒々しい、動乱を引き起こす」といった意味がありましたが、現在では主に「既存の権威に対する不満を煽ったり、反乱を扇動したりする行為」に使われています。[OED]

「合法的な政府に対する反乱を扇動する行為や言葉」という意味が確認されたのは1838年のことです。この言葉はtreason(反逆罪)よりも軽いとされ、明確な行為を伴わないためです。

But it is not essential to the offense of sedition that it threaten the very existence of the state or its authority in its entire extent. Thus, there are seditious assemblies, seditious libels, etc., as well as direct and indirect threats and acts amounting to sedition — all of which are punishable as misdemeanors by fine and imprisonment. [Century Dictionary]
しかし、反乱罪が国家の存続やその権威全体を脅かすことを必ずしも要求するわけではありません。したがって、反乱を扇動する集会や反乱的な中傷、さらには反乱に該当する直接的または間接的な脅威や行為が存在し、これらはすべて軽犯罪として罰金や禁錮刑の対象となります。[Century Dictionary]

ラテン語のseditioは古英語ではunsibfolcsliteと訳されていました。

1520年代、「家来などを説得して忠誠や奉仕を裏切らせる」という意味で使われ始めました。これはラテン語の seducere(「引き離す、脇へ逸らす、迷わせる」)に由来し、se-(「脇へ、離れて」、se-を参照)と ducere(「導く」、印欧語根 *deuk-「導く」から)から成り立っています。性的な意味、現在の主要な意味は1550年代から確認されており(ラテン語にはこの意味はなかったようです)、元々は特に「女性を誘惑して貞操を捨てさせる」という意味でした。関連語として、Seduced(誘惑された)、seducing(誘惑している)があります。

キャクストンは seduisen(15世紀後期)を使用しており、これは古フランス語の suduire(「堕落させる、誘惑する」、現代フランス語では séduire「誘惑する」)から来ており、ラテン語の subducere(「引き離す、引き抜く、取り除く」、subduceを参照)に由来しています。

この語根は「導く」という意味を持つ、原始インド・ヨーロッパ語のものです。

以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:abduce(引き離す)、abducent(引き離す筋肉)、abduct(誘拐する)、abduction(誘拐)、adduce(引証する)、aqueduct(水道橋)、circumduction(円運動)、conduce(助ける)、conducive(助けとなる)、conduct(導く)、conductor(指揮者)、conduit(導管)、deduce(推論する)、deduction(推論)、dock (n.1)(船の係留所)、doge(ドージェ)、douche(シャワー)、ducal(公爵の)、ducat(デューカット金貨)、Duce(デューチェ)、duchess(公爵夫人)、duchy(公爵領)、duct(管)、ductile(延性のある)、duke (n.)(公爵)、educate(教育する)、education(教育)、induce(誘発する)、induction(誘導)、introduce(紹介する)、introduction(導入)、misconduct(不正行為)、produce(生産する)、production(生産)、reduce(減少させる)、reduction(減少)、seduce(誘惑する)、seduction(誘惑)、subduce(従属させる)、subduction(沈み込み)、taut(張った)、team (n.)(チーム)、teem (v.1)(豊富にある、群がる)、tie (n.)(結び目)、tow (v.)(引っ張る)、traduce(中傷する)、transducer(変換器)、tug(引っ張る)、Zugzwang(ズークツヴァング)。

また、以下の語の起源でもあるかもしれません:ラテン語のdux(属格ducis、指導者、司令官)、後期ラテン語では「州の知事」を意味し、ducere(導く)という動詞もあります。古英語のtogian(引く、引きずる)、teon(引く、引きずる)、ドイツ語のZaum(馬勒)、ziehen(引く、引きずる)、中世ウェールズ語のdygaf(私は引く)などがその例です。

    広告

    seduction 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    seduction」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of seduction

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告