広告

sexpot」の意味

セックスアピールのある女性; 魅力的な女性

sexpot 」の語源

sexpot(n.)

「官能的に魅力的で欲望を持つ女性」という意味で、1929年に使われ始めました。これは sex(名詞)と pot(名詞1)の組み合わせから来ていると考えられ、もしかしたら fleshpot に影響を受けたのかもしれません。

sexpot 」に関連する単語

これは flesh(名詞)と pot(名詞1)の組み合わせから来ていて、文字通り「肉が煮られる鍋」を意味します。そこから「羨ましがられる贅沢」、特に fleshpots of Egypt(エジプトの肉鍋)という表現が生まれました。これは出エジプト記16章3節に由来しています:

Whan we sat by ye Flesh pottes, and had bred ynough to eate. [Coverdale translation, 1535]
私たちが肉鍋のそばに座り、食べるのに十分なパンを持っていたとき。[カバーデール訳、1535年]

「深い円形の容器」、後期古英語のpottおよび古フランス語のpot「鍋、容器、乳鉢」(性的な意味でも)から、一般的な低地ゲルマン語(古フリジア語のpott、中オランダ語のpot)およびロマン語からの俗ラテン語*pottusに由来し、その起源は不明だが、BarnhartおよびOEDによれば後期ラテン語のpotus「飲み杯」とは無関係とされている。類似のケルト語は英語とフランス語から借用されたと言われている。

特に中英語では飲み物の容器として。1823年から「賭けに置かれた大金」のスラング意味が証明されている;1847年、アメリカ英語では「カードゲームの総賭け金」の意味が証明されている。

Pot roast「鍋で少量の水で調理し、焼いたように茶色になるまで調理された肉(一般的には牛肉)」は1881年から。Pot-plantは1816年の「鉢植えで育てられた植物」として。go to pot「台無しになる、無駄になる」(16世紀)は、肉が鍋用に切り分けられる料理を示唆しているかもしれない。the pot calls the kettle black-arse(自分も有罪であるのに他人を非難する者に言う)は約1700年から;shit or get off the potはPartridgeによれば第二次世界大戦中のカナダ軍に由来する。keep the pot boiling「生活の必需品を提供する」は1650年代から。

14世紀後半、「男性または女性を集合的に考えたもの」として、ラテン語のsexus「性別、男性または女性である状態、ジェンダー」から、起源は不明な言葉です。「一般的にsecoと共に人種の分割または「半分」として取られる」[Tucker]、これはsecare「分けるまたは切る」(section (n.)を参照)に関連づけられます。

Secus seems the more original formation, but it is strange that the older texts only know sexus. The modern meaning of sectiō 'division' suggests that sec/xus might derive from secāre 'to sever', but the morphology remains unclear: does sexus go back to an s-present *sek-s- 'to cut up', or was it derived from a form *sek-s- of the putative s-stem underlying secus? [Michiel de Vaan, "Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages," Leiden, 2008]
Secus がより原始的な形成のようですが、古いテキストがsexusしか知らないのは奇妙です。現代のsectiō「分割」の意味は、sec/xussecāre「切断する」から派生した可能性を示唆しますが、形態は不明です:sexusはs-現在の*sek-s-「切り分ける」から戻ったのか、またはsecusの基礎となるs-幹の形*sek-s-から派生したのか? [Michiel de Vaan, "Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages," Leiden, 2008]

1520年代には「男性または女性であることの質または特性」という意味が記録されています;19世紀には特に「生殖におけるそれぞれの身体的特徴として証明される男性と女性の解剖学的区別」を意味しました。1560年代には動物の性に対応する植物の特徴や構造に拡張されました。

It is curious that the Anglo-Saxon language seems to have had no abstract term for sex, which was expressed only severally as manhood or womanhood. [Thomas Wright, note to "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884] 
アングロサクソン語が性に関する抽象的な用語を持っていなかったのは興味深く、これは男らしさや女らしさとしてのみ表現されました。[Thomas Wright, note to "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884] 

また特にthe sex 「女性の性、女姓」(1580年代)。「性行為」(have sex)の意味は1906年;「外性器」の意味は1933年の「Fumes of Formation」で示唆され、おそらくそれ以前のものです。人類学におけるSex symbolは1871年;この用語が適用された最初の人物はマリリン・モンロー(1959年)だったようです。Sex-kittenは1954年(ブリジット・バルドー)に証明されています。Sex objectは1901年、元々は心理学で;sex appealは1904年に証明されました。

For the raw sex appeal of the burlesque "shows" there is no defense, either. These "shows" should be under official supervision, at the least, and boys beneath the age of eighteen forbidden, perhaps, to attend their performance, just as we forbid the sale of liquors to minors. [Walter Prichard Eaton, "At the New Theatre and Others: The American Stage, Its Problems and Performances," Boston, 1910]
バーレスクの「ショー」の生の性魅力には弁護の余地もありません。これらの「ショー」は少なくとも公式の監視下に置かれ、18歳未満の少年がその演技を観ることを禁じられるべきであり、私たちが未成年者への酒類の販売を禁じるのと同様です。[Walter Prichard Eaton, "At the New Theatre and Others: The American Stage, Its Problems and Performances," Boston, 1910]

Sex-life は1887年に証明されました。Sex-driveは1916年(sex-impulseは1911年)。Sex-educationは1894年;sex therapistは1969年、初期の使用ではマスターズとジョンソンに関連していました。Sex-crimeは1907年;sex-maniacは1895年;sex-fiendは1931年(ニューヨーク・デイリー・ニュースの見出しで)に証明されました。

    広告

    sexpot 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    sexpot」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sexpot

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告