広告

spork」の意味

スプーンとフォークの合体器具; 食事用の器具; スプーンフォーク

spork 」の語源

spork(n.)

1909年に、spoon(スプーン)と fork(フォーク)を組み合わせて作られました。

spork 」に関連する単語

古英語の forcaforce は「鍬、叉状の道具、叉状の武器」を意味し、ゲルマン語からの借用語です(古フリジア語の forke、オランダ語の vork、古ノルド語の forkr、デンマーク語の fork など)。これはラテン語の furca(「二股のフォーク、鍬、料理用のフォーク」)から来ており、その語源ははっきりしていません。古英語には forcel という「鍬」という単語もありました。1200年頃からは「叉状の杭や柱」(絞首台や支えとして)を指すようになりました。

テーブルフォークがイギリスの貴族の間で使われ始めたのは15世紀からで、一般的に普及したのは17世紀初頭になってからだと言われています。この意味での最初の記録は1430年の目録に見られ、おそらく古ノースフランス語の forque(古フランス語の furche、現代フランス語の fourche)から来ており、ラテン語の影響を受けています。河川に関しては1753年から、道路に関しては1839年から使われるようになりました。自転車の部品としては1871年から記録されています。また、チェスにおいて一つの駒(通常は騎士)が二つの駒を同時に攻撃する戦術を指す言葉としては1650年代から使われています。古いスラングでは、forks(「両手の人差し指」)という表現が1812年から見られます。

中世英語のsponは古英語のspon「木のチップ、スリバー、削りカス、かけら」(現在は廃止された意味)から来ており、原始ゲルマン語の*spe-nu-(古ノルド語のspannsponn「チップ、スリッター」、スウェーデン語のspån「木製のスプーン」、古フリジア語のspon、中世オランダ語のspaen、オランダ語のspaan、古高ドイツ語のspan、ドイツ語のSpan「チップ、スリッター」の語源でもある)から。以前はPIEの*spe- (2)「長く平らな木の断片」(ギリシャ語のspathe「スパーデ」、おそらくギリシャ語のsphēn「くさび」も同源。spheno-を参照)から来ていると言われていました。

中世英語では「屋根用の木材のシングル」も意味しました。1300年頃から、ボウルまたは凹面部分とハンドルからなる食器の一種を指す言葉として英語に登場しました(古英語ではそのようなものはmetesticcaと呼ばれていたかもしれません)。この意味は、古ノルド語のsponn「スプーン」および「チップ、タイル」に由来すると考えられています。食器としての意味の発展は中世英語およびスカンジナビア特有ですが、中低ドイツ語のsponも「木製のヘラ」を意味しました。

with a silver spoon in one's mouth」(裕福に生まれる)は1719年以降の表現です(ゴールドスミス、1765年には「一人は銀のスプーンを口にくわえて生まれ、もう一人は木のおたまをくわえて生まれる」とあります)。

Bihoueth hire a ful long spoon That shal ete with a feend. [Chaucer, c. 1395]
    広告

    spork 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    spork」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of spork

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告